- 11
- 0
- 约7.36千字
- 约 8页
- 2017-09-19 发布于安徽
- 举报
浅析英译中国古诗文本中国俗语义的缺失
张丽敏
(辽宁对外经贸学院, 辽宁 大连 116052)
摘要:
国俗语义就是指一个民族特有事物的意义,以及在词汇实体意义的基础上添加了民族的历史、风俗风情等文化色彩的语意。美国著名翻译家大卫亨顿的英译中国山水诗歌集Mountain Home: The Wilderness Poetry of Ancient China中出现很多国俗语义的缺失现象。在大卫亨顿的英译本中,主要是国俗词语的国俗语义的缺失和典故的国俗语义的缺失。
关键词:
中国古诗词;国俗语义;国俗词语;典故
Analyzing Absences of Chinese Traditional Cultural Meaning in the English Version of Chinese Classic Poetry
Limin Zhang
(Liaoning University of International Business and Economics, Liaoning Dalian 116052)
Abstract:
Linguistically, cultural meaning refers to the meaning of things that are peculiar to a certain nationality, together wit
您可能关注的文档
最近下载
- 2026住院医师规培-福建-福建住院医师规培(口腔科)历年参考题库含答案详解5卷试题.docx VIP
- 湖北省事业单位工勤技能考试备考题库真题.pdf
- 增强现实(AR)技术在博物馆古籍展示中的叙事设计_2.docx VIP
- AI Agent产品需求文档(PRD)编写指南.docx VIP
- 乙肝丙肝预防培训课件.ppt VIP
- 《民法典》中保证合同的从属性规则解析.docx VIP
- 梅毒预防知识讲座讲课PPT.pptx VIP
- GB 50870-2013 建筑施工安全技术统一规范.docx
- 2025年广东汕头市中考政治真题试题(含答案).docx VIP
- 2024惟泰VT300气体报警控制器快速操作指南.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)