广东外语外贸大学高级翻译学院高级英汉汉英口译课件5.pptVIP

  • 99
  • 0
  • 约7.09千字
  • 约 37页
  • 2017-08-22 发布于河南
  • 举报

广东外语外贸大学高级翻译学院高级英汉汉英口译课件5.ppt

Session 5 汉英谓语对比 Comparing Western and Chinese Philosophies: Western: Binary opposition between the subject and object.(物我两分) The subject and its narration form a complete topic. (Theme + Rheme) Chinese: The combination of nature and man. The subject and object exist in harmony as a unified whole.(天人合一) Result: Western: strict syntax built on S+V structure Chinese: not necessarily an “S” or strict “V” V in English (V-centred syntax) 1) English syntax evolves from the variation of the “V” eg. 主谓一致,主谓搭配,时态,语态,语气,形式 2) Seven basic structures of English ① SV – The train had arrived (quietly) (a

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档