- 11
- 0
- 约1.16万字
- 约 9页
- 2015-08-19 发布于安徽
- 举报
英汉翻译中常见表达方式的处理! 时间: 2005年04月19日 来源:(转载) 作者: 未知 浏览次数: 第一部分:数词的译法一、数字增减的译法:1.句式特征:by+名词+比较级+thanThe wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到。。。。或减少到。。。。Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切割机已经减少到50台。二、百分数增减的表示法与译法1.句式特征:表示增减意义的动词+%The output value has increased 35%.产值增加了35%2.句式特征:表示增减意义的动词+by+%Retail salses should rise by 8%商品零售额应增加3%The prime cost decreased by 60%.主要成本减少60%3.句式特征:表示减少意义的动词+to+%表示减少后剩余的数量By using this new-process the loss of metal was reduced to 20%.采用这种新工艺,铁的损失量减少到20%4.句式特征:%+ 比较级 +than表示净增减的数量Re
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年西藏检察系统聘用制书记员招聘考试真题.docx VIP
- 小学英语三年级起点五年级下册(外研社)全册完整教学设计及教案.pdf VIP
- DB32T 4112-2021建筑墙体内保温工程技术规程.docx VIP
- 2026年网络安全法律法规解读培训PPT.pptx VIP
- 畜产品加工学--干肉制品.ppt VIP
- GB 50316-2000 (2008年版) 工业金属管道设计规范.docx VIP
- 22G101与16G101钢筋平法图集对比变化汇总.docx VIP
- 《教师法》试卷及答案.docx VIP
- 2025新疆辅警笔试题库及答案题库大全.docx VIP
- 2025年山东省三支一扶考试作文真题(附答案).docx VIP
原创力文档

文档评论(0)