汽车英语翻译技巧背景剖析.pptVIP

  • 8
  • 0
  • 约6.37千字
  • 约 21页
  • 2016-06-23 发布于湖北
  • 举报
If the car were to be driven in a straight line without having to be made turned, then no differential would be necessary. 如果汽车被按照直线去行驶的话,就不需要差速器。 To transfer the motion of the cam upward to the valve, additional parts are needed. 为了将凸轮的运动传给气门,一些附属装置被需要。 The valves are controlled by the electrical solenoids 阀门被电磁线圈所控制。 Common grounds(共同点) all the passive voices are translated into active voice( 所有的被动句都翻译成了被动句) Summary(总结): due to differences in culture and way of expression, we should make some changes in translating passive voice in English for automobile (由于文化差异以及语言表达差异,汽车英语中的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档