- 13
- 0
- 约8.77千字
- 约 22页
- 2016-12-03 发布于湖北
- 举报
“A big fish in a small pond”是“小地方的大人物”的意思。例如,In Wenzhou, he was a big fish in a small pond,but when he moved to Beijing, he found that he was just only one among many millions.在温州,他很了不起。可是搬到北京后,他发现他不过是芸芸众生之一罢了。
当有朋友对你说:“ I hear that Jane got married to a fat cat the other day”时,你千万别以为Jane和一“肥仔”结婚了,实际上他说的是:“我听说几天前Jane和一大款结婚了”。记住:“a fat cat”是“大款”而不是“肥猫”!
一、 与“CAT”有关的习语和词组
1、 cat-and-dog life(在一起居住者)经常吵架的生活。
They lead a cat-and-dog life, so they decided to separat temporarily.他俩老是吵架,于是决定暂时分居。
2、 let the cat out of the bag 无意中泄露秘密,露出马脚。
I wanted mother’s present to be secret, but my sis
原创力文档

文档评论(0)