一. 商务英语翻 译的基本概念 (一)商务英语翻译的性质是一种具有商务目的性的跨文化交际活动。 (二)商务英语翻译应以目的论原则作为指导性原则,在不同类型的语篇翻译活动中采用不同的具体标准。 (三)商务英语翻译的程序:1.分析阶段:对文本类型﹑源语作者的意图﹑文本的功能进行分析。这是正确理解文本内容的前提。例如: Part time barman required. Hours and salary negotiable. 译文:招聘兼职酒吧男招待员,工作时间和薪水面议。 This bill of lading shall be issued in a negot
原创力文档

文档评论(0)