法律文本翻译第九章 信用证的翻译.pptVIP

  • 182
  • 0
  • 约2.57万字
  • 约 63页
  • 2017-03-01 发布于江西
  • 举报
CHAPTER NINE 第九章 信用证的翻译 CONTENTS TEACHING AIMS 教学目标 学习本章之后,需掌握以下知识点: 1.信用证的类型 2.开具信用证的基本流程 3.信用证英语的语言特点及翻译 背景知识引入 Preview 信用证(Letter of Credit,简称L/C)是银行应进口商的请求,开给出口商。保证在出口商接规定的条款和条件提供各项单据时,银行以自己的信用保证履行付款的一种书面证 据。作为国际贸易结算的主要支付方式,信用证在我国进出口业务中起着越来越重要的作用。 信用证英语属专门用途英语(English for Specific Purposes,简称为ESP),具有法律文本的一般特点:行文严谨,用词准确、规范、正式,专业性强。 第一节 概 述 信用证的类型: 跟单信用证(Documentary Credit) 光票信用证(Clean Credit) 不可撤销信用证(Irrevocable letter of credit) 保凭信用证(Confirmed Letter of Credit) 议付信用证(Negotiation Credit), 即期付款信用证和远期付款信用证 (sight/

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档