商务英语翻译金焕荣.U2.pptVIP

  • 16
  • 0
  • 约9.78千字
  • 约 29页
  • 2017-03-22 发布于北京
  • 举报
Words Expressions set up operations diminish the negative effects of economic swings tap the growing world market for goods and services in response to increased foreign competition “internationalization” of control within the MNE tariff walls take advantage of technological expertise provide access to reclaim one’s exclusive rights protect one’s international competitiveness 成立公司 减少国内经济波动的负面影响 打开日益增长的商品和服务市场之门 应对日益激烈的国外竞争 跨国公司内的国际化控制 关税壁垒 有效利用技术专长 允许使用 收回专有权 保护自身的国际竞争力 Focus of the Unit 英汉定语位置的异同—多个形容词修饰一个名词 英语同位语的汉译 翻译中的词性转换 长句的翻译技巧之一

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档