王旭光–计算机辅助翻译工具的选择.pptVIP

  • 8
  • 0
  • 约2.05千字
  • 约 38页
  • 2017-05-21 发布于四川
  • 举报

王旭光–计算机辅助翻译工具的选择.ppt

Delt view CAT工具的发展趋势 1. 大型软件的功能趋向于统一性和相似性; 2. 更加注重细节,以人为本,追求最佳体验; 举例:是否能同时挂接多个术语库;关于术语的查询和先用是否方便;对术语的修改是否方便;是否能实现所见即所得;是否能自定义快捷键。 3.追求具有特色的特殊功能; 4.大型软件求全,小型 软件求专。 大型软件有大型软件的优势和缺陷,小软件有小软件的缺陷和优势,大家都有市场,任何一种软件都不会一统天下。 CAT工具的复杂应用 CAT工具种类繁多,功能千差万别,不能就泛泛地说某种软件或某种功能有用或者没用,并不能说工具越复杂越好,只能说针对具体的项目,哪种软件或哪种功能最适用。 要想充分地利用大多数软件的功能,就首先要详细地了解大多数专业的和非专业的CAT工具,了解大部分主流软件的特征,当遇到具体的项目时,就能够快速判断应该用什么样的流程来翻译这个项目,在整个流程的每个环节用哪种软件来完成最合适。对于复杂的项目而言,可能会用到四、五种甚至十多种软件。如果已知的软件不能满足需要,可能还要自己动手或者投资请别人量身定做合适的工具。 CAT工具的一般应用 对于自由译者而言,大家所翻译的专业不同,翻译熟练程度不同,各人对于电脑知识的兴趣大小也不同,所以对于CAT工具的掌握没有什么标准问题。虽说CAT知识多多益善,但往往不可能在这上面花费太多的时间。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档