高中文言文翻译技巧-2稿.pptVIP

  • 5
  • 0
  • 约4.6千字
  • 约 33页
  • 2017-11-12 发布于北京
  • 举报
高中文言文翻译技巧-2稿.ppt

太祖 马鞍 在 库, 而 为 鼠 所 啮。 今 单衣 见 啮, 是以 忧戚。 况 鞍 县 (于) 柱 乎? 太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬破了。 现在 单衣 被(老鼠)咬破了,因此(我感到)很忧愁。 更何况 马鞍 悬挂 在 柱子上 呢? (留)(留) (换) (换) (换) (换)(留) (补) (换) (调) (补) (换) (换) (留) (换)(补) (换) (换) 练一练 总结翻译题解题步骤 第一步:通读语句、整体理解 第二步:找得分词、落实翻译 第三步:找特殊句式、调整语序 * 文言文翻译 教学目标: 1.掌握文言文翻译的原则、技巧、方法。 2.能够运用所学文言文知识翻译句子或文段。 3.联系上下文准确译出句子在原文的意思 。 翻译的原则:信、达、雅 信:真实,准确。实词虚词做到字字落实。 达:通顺,流畅。合乎现代语法规范及语 言习惯,做到文从句顺。 雅:语言优美。对一些句子要尽可能的译 出原文的风格。 一、先针对“信”,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档