- 10
- 0
- 约5.13千字
- 约 18页
- 2018-05-20 发布于河南
- 举报
HAMULEITE哈姆雷特
* 王: 来, 哈姆雷特, 来握这支手。[把雷尔提的手放在哈姆雷特的手中] Come, Hamlet, come, and take this hand from me. (KING CLAUDIUS puts LAERTES hand into HAMLETs) 哈: 请原谅我, 先生, 我得罪了你;请原谅我, 因你是位绅士。在座的诸位都晓得, 你也必曾听闻, 我患有严重的疯症。我所做的, 伤害了你的感情与荣誉, 使你怀恨在心;但是, 现在我要说, 那是我的疯症所为。Give me your pardon, sir: Ive done you wrong. But pardon, as you are a gentleman. This presence knows and you must have heard how I am punished with sore distraction. What I have done might roughly awake your nature, honor. What I here proclaimed was madness. 对不起雷尔提的, 是哈姆雷特吗? 不, 决对不是哈姆雷特!倘若哈姆雷特丧失了他的心志,然后他不由自主的去做了一些对不起雷尔提之事,那么, 这些事情不是哈姆雷特所干的,而哈姆雷特也
原创力文档

文档评论(0)