金陵驿二首阅读(精选篇).docVIP

  • 33
  • 0
  • 约1.13万字
  • 约 33页
  • 2018-05-27 发布于江西
  • 举报
金陵驿二首阅读(精选篇).doc

金陵驿二首阅读(精选14篇) 以下是网友分享的关于金陵驿二首阅读的资料14篇,希望对您有所帮助,就爱阅读感谢您的支持。 篇一 金陵驿二首(其一) 文天祥 草合离宫转夕晖,孤云飘泊复何依! 山河风景元无异,城郭人民半已非。 满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞? 从今别却江南路,化作啼鹃带血归。 注释:金陵:今江苏南京。 驿:古代官办的交通站,供传递公文的人和来往官吏休憩的地方。这里指文天祥抗元兵败被俘,由广州押往元大都路过金陵. 草合:草已长满。 离宫:即行宫,皇帝出巡时临时居住的地方。金陵是宋朝的陪都,所以有离宫。 啼鹃带血:用蜀王死后化为杜鹃鸟啼鹃带血的典故暗喻北行以死殉国,只有魂魄归来。 旧家燕子:引用刘禹锡《乌衣巷》“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”一句含义。 别却:离开。 译文 草合离宫转夕晖:夕阳下那被野草覆盖的行宫, 孤云飘泊复何依:自己的归宿在哪里啊? 山河风景元无异:祖国的大好河山和原来没有什么不同,( 元:同 从今别却江南路:现在要离开这个熟悉的老地方了, 化作啼鹃带血归:从此以后南归无望,等我死后让魂魄归来吧! 编辑本段赏析 本诗写于1279年的深秋,此时,南宋政权覆亡已半年有余,金陵(今南京)亦被军元军攻破四年之多。诗人战败不幸被俘,在被送往大都(今北京)的途中经过金陵,抚今思昨,触景生情,留下了这首沉郁苍凉寄托亡国之恨的著名诗篇。 “草合离宫转夕晖

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档