《工作》翻译实践报告.docx

  1. 1、本文档共15页,其中可免费阅读5页,需付费120金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

PAGE

PAGE21

PAGE

PAGE22

《工作》翻译实践报告

[摘要]这是一篇由经济学人提供的关于工作的翻译报告。本文以现代社会为背景,介绍了经合组织成员国的失业和就业状况。自2008年美国金融危机以来,就业问题已经从表面上得到解决,但也存在着工资低、工作时间短、工作不稳定等潜在问题。这可能会演变成一场长期的战争。本文旨在使政治家和政府更多地了解和解决就业形势。这份翻译报告共分五节。第一节是绪论。第二节介绍了翻译项目的各个方面。第三节简要介绍了项目的来源、主要内容和特点。第四节介绍了翻译过程,主要讨论翻译过程中遇到的各种问题,以及解决问题的方法。最后一

文档评论(0)

西咪发创意 + 关注
实名认证
内容提供者

文化创造价值

1亿VIP精品文档

相关文档