墨子公孟原文及翻译.docxVIP

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

墨子公孟原文及翻译

作者:墨者

公孟子对墨子说:“君子与自己共存,待人如何,问则说,不问则沉默。就像钟一样,敲击就会响,不敲击就不会响。”墨子回答说:“这句话有三个方面,你现在只知道其中一个,还不知道其余的。如果一个有德行的人在国家里行为淫暴,前去劝谏,则被称为不恭;借助左右之人来提出劝谏,则被称为言议。这是君子所疑惑的地方。如果一个有德行的人在治理国家时,面临国家困难,就像弓弦即将发射一样,君子必须提出劝谏,但这对大人有利。像这样的情况,即使不敲击也会响。如果一个大人采取不正当的行为,即使掌握了高超的技术,可以在军事行动中使用,想要攻打一个无罪之国,虽然有这种可能,但君子如果得知了,必定会使用。扩张领土,征收重税,出兵必然受辱,所攻击的国家也不会受益,攻击者也不会受益,这是双方都不受益。像这样的情况,即使不敲击也会响。再者,你说:‘君子与自己共存,问则说,不问则沉默,就像钟一样,敲击就会响,不敲击就不会响。’现在还没有敲击,你却说,这难道不是你所说的不敲击而响吗?这是你所说的非君子吗?”

公孟子对墨子说:“实行善事,谁不知道?就像珍贵的玉石,放在那里不动,还会有余粮。就像美丽的女子,待在那里不出去,人们争相追求;一旦行动炫耀,反而无人问津。如今你四处跟随人们并说教他们,这是何等的劳累!”墨子回答说:“如今世道混乱,追求美女的人众多,美女虽然不出来,人们却纷纷追求;而追求善事的人却很少,不强迫说教他人,别人也就不会知道。而且在这种情况下,有两种人,一种是行善的人,一种是待在那里不出去的人,哪一种得到的粮食更多呢?”公孟子说:“行善的人得到的粮食更多。”墨子说:“仁义并重,行善说教他人的人,也会有很多功德。为什么不说教他人呢?”

公孟子戴着章甫,穿着儒服,前来见墨子,问道:“君子是先穿着然后行动吗?还是先行动然后穿着呢?”墨子回答说:“行动并不取决于服饰。”公孟子问:“你怎么知道的?”墨子说:“古代齐桓公戴着高冠,系着宽腰带,拿着金剑木盾,治理国家,国家治理良好。古代晋文公穿着大布衣服,穿着牂羊皮袍,系着皮带拿着剑,治理国家,国家治理良好。古代楚庄王戴着华丽的头饰,穿着华丽的衣服,治理国家,国家治理良好。古代越王勾践剪发文身,治理国家,国家治理良好。这四位君主,他们的服饰各不相同,但行为却是一致的。因此可以从中知道行动并不取决于服饰。”公孟子说:“很好!我听说过:宿善者不会有灾难。我可以放下章甫,换上普通服装,再来见夫子,可以吗?”墨子说:“请按照你的意愿来见我吧。如果一定要放下章甫,换上普通服装,才来见我,那么行动果然取决于服饰。”

公孟子说:“君子必须遵循古代言行,才能算是仁。”墨子说:“古代商王纣、卿士费仲,是天下的暴君;箕子、微子,是天下的圣人。他们言行相同,但是仁与不仁却不同。周公旦是天下的圣人,关叔是天下的暴君,他们服饰相同,但是仁与不仁却不同。因此,行动并不取决于古代服饰和言行。而且你是效法周朝而不是夏朝,你所谓的古代,并不是真正的古代。”

公孟子对墨子说:“古代圣王的排列是,上圣被立为天子,次之为卿大夫。如今孔子精通《诗经》,熟悉礼乐,详细研究万物,如果让孔子当圣王,岂不是把孔子当作天子吗?”墨子说:“明智的人必须尊重天事和神灵,爱护人民,节约使用资源,这样才算是明智。现在你说‘孔子精通《诗经》,熟悉礼乐,详细研究万物’,就说可以让他当天子。这是把人之智慧,看得太过于物质化了。”

公孟子曰:“贫富寿夭,齰然在天,不可损益。”又曰:“君子必学。”子墨子曰:“教人学而执有命,是犹命人葆而去其冠也(10)。”

公孟子谓子墨子曰:“有义不义,无祥不祥。”子墨子曰:“古圣王皆以鬼神为神明,而为祸福,执有祥不祥,是以政治而国安也。自桀、纣以下,皆以鬼神为不神明,不能为祸福,执无祥不祥,是以政乱而国危也。故先王之书,子亦有之曰:‘其傲也出,于子不祥。’此言为不善之有罚,为善之有赏。”

子墨子谓公孟子曰:“丧礼,君与父母、妻、后子死,三年丧服;伯父、叔父、兄弟期(11);族人五月;姑、姊、舅、甥皆有数月之丧。或以不丧之间,诵《诗》三百,弦《诗》三百,歌《诗》三百,舞《诗》三百。若用子之言,则君子何日以听治?庶人何日以从事?”公孟子曰:“国乱则治之,国治则为礼乐;国治则从事(12),国富则为礼乐。”子墨子曰:“国之治,治之废,则国之治亦废。国之富也,从事故富也;从事废,则国之富亦废。故虽治国,劝之无餍,然后可也。今子曰,国治则为礼乐,乱则治之,是譬犹噎而穿井也,死而求医也。古者三代暴王桀、纣、幽、厉,为声乐(13),不顾其民,是以身为刑僇(14),国为戾虚者,皆从此道也。”

公孟子曰:“无鬼神。”又曰:“君子必学祭祀(15)。”子墨子曰:“执无鬼而学祭礼,是犹无客而学客礼也,是犹无鱼而为鱼罟也。”

公孟子谓子墨子曰:“子以三年之丧

文档评论(0)

吴燕 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档