步入商界06-为旅馆作安排.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
KATE MCKENNA: January 28th! We can t make that deadline.   凯特.麦凯纳:1 月28 日! 我们不可能做到。     DON BRADLEY: Yes, we can. It s difficult but it s possible.   堂.布拉德利:不,我们可以做到。虽然有难度,但还是有可能的。     KATE MCKENNA: I don t know. We re launching The Mad Monkey on January 26th.   凯特.麦凯纳:我不确定。我们1 月26 日要推出Mad Monkey。     DON BRADLEY: We can re‐schedule the launch of Mad Monkey, can t we?   堂.布拉德利:我们可以重新确定推出Mad Monkey 的时间,对吧?     KATE MCKENNA: I ll have to talk to the distributors as soon as possible.   凯特.麦凯纳:我要尽快和销售商说一下。     DON BRADLEY: When can you go and see them?   堂.布拉德利:你什么时候可以去见他们?     KATE MCKENNA: I ll have to take the first flight I can.   凯特.麦凯纳:我必须搭乘能赶上的头班飞机。     MR. SAKAI: The presentation was very interesting.   酒井先生:演示很有趣。     CLIVE HARRIS: Thank you.   克莱夫.哈里斯:谢谢。     MR. SAKAI: There are exciting possibilities for both our companies.   酒井先生:我们两家公司都有令人心动的希望。     CLIVE HARRIS: Yes, I think so.   克莱夫.哈里斯:是的,我是这样看的。     We have a lot to discuss, don t we?   我们有很多东西要讨论,对吧?     MR. SAKAI: Yes, we do.   酒井先生:是的,确实。     I would like to stay an extra day if that is possible.   如有可能,我想多待一天。     CLIVE HARRIS: I would be delighted.   克莱夫.哈里斯:我太高兴了。     We can arrange everything.   我们可以安排一切事宜。     What is your itinerary?   你的行程是怎样的?     MR. SAKAI: I am scheduled to fly to Frankfurt tomorrow morning at seven.   酒井先生:我原定是明早飞法兰克福的班机。     Would it be possible to find out if there is an afternoon flight?   有可能查一下有没有下午的航班?     CLIVE HARRIS: Of course. I ll do that now.   克莱夫.哈里斯:当然可以。我现在就查。     CLIVE HARRIS: Jenny, we need to check flights to Frankfurt for Sakai‐san...   克莱夫.哈里斯:詹妮,我们要为酒井先生查一下去法兰克福的航班……     PHIL WATSON: So that s excellent. We agree on the design.   菲尔.沃森:这样就太好了。我们就设计取得了一致。     I think those colours will work well together and the lettering looks good.   我认为这两种颜色会搭配的很好,而那些文字看上去很不错。     EDWARD GREEN: I think Don will be very happy with this but I ll confirm by fax tomorrow  morning.   爱德华.格林:我想堂会对此

文档评论(0)

38号店铺 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档