- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
电影文学 风格与艺术
三个影视文本与一种东方情结
——电影《艺伎回忆录》《面纱》及 、 《通天塔》之比较文学形象学阐释
赵 轩(南京师范大学文学院,江苏 南京 210046)
[摘 要]本文运用比较文学形象学的研究方法,集中分析了三部西方电影中的东
方形象尤其是东方女性形象,在 异质文化对话的语境中探究西方对于东方的文化想象以
及由此带来的文化冲突。 [关键词]形象学;他者;文化想象
比较文学形象学着重考察文学文本中的异国异族形象,在研 究他者形象的基础上,
探寻一国(民族)在对别国(民族)异质 文化的想象中所显现出的等级关系和身份叙事
,并总结出“社会 集体想象物”这一文化表征。而随着新兴传媒的出现,电影文本 在
某种程度上也积极承载了文学文本的文化对话与交流功能。这 里即以比较文学形象学的
方法论应用于三个西方影视文本,在观 照西方语境下的东方形象尤其是东方女性形象的
基础上,以一种 跨学科、跨文化的姿态去探究潜藏于电影之后的文化想象和其带 来的
文化冲突。
象都无可避免地表现为对‘他者’的否定,而对‘我’及其空间 的补充和延长。这
个‘我’要说‘他者’……却在言说‘他者’的 同时,这个‘我’却趋向于否定他者,
从而言说了自我”电影背 后的西方阐释者在刻意突出艺伎作为一种性服务者对男性的完
全 依附。小百合的被蹂躏,初桃对于真正爱情的渴望,乃至于小百 合最终实现宿愿成
为意中人的情妇,这些实际上均是西方男性阐 释者在本土遭受女权话语政治的挫伤,而
无意识的在异域女性身 上复活曾经属于他们的性别话语霸权。 进而,艺伎作为一个异
国形象,在西方创作者(无论是小说 作者还是电影编导)眼中已然成为一中乌托邦式的
他者,它“将 相异性再现为一个替换的社会、富含群体被抑制的潜能”“建立 , 一个
彻底相异性而背离自身文化的观念”这种乌托邦式的文化想 象,是以泯灭艺伎的艺术性
和对传统文化的传承为代价的,从小 说以至电影的甚嚣尘上不能不说是一种西方话语对
东方的文化强 暴。
一、 《艺伎回忆录》 :男性意识的异域乌托邦式想象
伴随着对于内容真实与否的争论乃至诉讼, 《艺伎回忆录》无 论是小说还是电影
都深深打上了东西方文化冲突的烙印,小说作 者阿瑟?高顿与事中人峰子岩崎的各执一
词,也许只应当作为“艺 伎”成为西方话语恣意幻想东方形象的一种表征,而这其后的
文 化背景则是在西方延续了几个世纪的对于东方女性的乌托邦式的 想象。 作为日本传
统文化的载体,艺伎(芸者)与茶道、相扑一样 是日本文化的象征,同时也是为数不多
的直接进入拉丁语系的日 语词汇。电影中对于日本艺伎这一行当神秘性的渲染,以及艺
伎 歌能舞艺的聚焦性描绘,应该说均是契合艺伎的具体情况的,真 正成为争论焦点的
是艺伎作为一种职业的终极属性。 “职业的艺 伎,本非日本所特有。中国唐宋时期的
官伎,以及朝鲜的伎生,和 日本的艺伎都有相似之处。但是在大部分民族的历史上,在
近代 以前基本上完成了歌舞演艺和性产业的分离……但是日本的艺伎, 仿佛是一种活
的古代文物,一直延续到现代。 ” “伎”与“艺”的伴生性使得日本艺伎在职业属性
上处于一种 暧昧的境地,但必须肯定的是,作为日本传统文化的活化石,艺 伎承载了
沿承日本茶道、花道、歌舞技乃至书画、女工等多项艺 术门类的职责。在当今日本,这
一艺术表现形式虽日趋没落,却 也是日本文化中所不可或缺的。充斥在《艺伎回忆录》
整部电影 中的性的主题,无疑反映出西方话语对于东方文化的一种选择性 的文化过滤
。(艺伎与普通妓女)的不同之处在于,她们是不卖 “ 身的。如果说有某个艺伎也卖
身,那完全是她的个人行为。 ”而电 影中围绕小百合初夜权的角逐,以及小百合从事皮肉生意的直露 地描绘,都是西方阐释者强加在艺伎这一东方形象之上的。 法国形象
学者巴柔指出: “在形象创造者的层面上, ‘他者’形
二、 《面纱》 :绵 延 近 一 个 世 纪 的 东 方 异 域 情 调
《面纱》 改变自英国作家威廉?毛姆的小说 《彩色的面纱》 (The Paint
ed Veil) ,原著小说初版时曾引发了一场诉讼,香港副领事 起诉毛姆,因小
说中的唐森是对自己的含沙射影,而作者再版时 即将香港改成了一个莫须有的中国城市
“清廷” ,电影中就干脆改 作上海,而那个爆发瘟疫的“梅潭府”则更加的子虚乌有
。这都 反映出中国只不过是这个文本大而化之的一个异域空间,作者想 要追求的无非
是一点东方异域情调。从毛姆 1924 年发表原著小说 到 2006 年爱德华?诺顿
制作这部电影,其间经过了 82 年。这近一 个世纪的时间里,随着文化交流和全球一
体化进程的不断深入,原 本仅属于毛姆笔下的西方人眼中的东方已然经历了一个质的变
化。 而经诺顿重新演绎的影片也确是在试图
文档评论(0)