中口笔译.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
? The areas could be profitably rehabilitated. ? 重建这些地区是有利可图的。 ? 适当增减,连贯译文。 原则:增词不增意,减词不减意,根据语意和修辞的需要,可以通过以下几种方法使译文增色。 ? 增加表示复数名词的词 ? Flowers bloom all over the yard. ? 朵朵鲜花满院盛开。 ? 增加动词 ? After the banquets ,the concerts and the table tennis game , he went home tiredly. ? 他参加了宴会、出席了音乐会、观看了乒乓球表演,之后疲倦地回到了家里。 ? He dismissed the meeting without a closing speech. ? 他没有致闭幕词就宣布会议结束。 ? 增加宾语 ? the organization that attempts to restrict the flow of information or distort and deceive ? 一个企图限制信息的流通,甚至扭曲(事实), 欺骗(成员)的团体。 ? 增加表达时态的词 ? He was as poor as we are. ? 他过去和我们现在一样穷。 ? 注:抽象名词或形容词在翻译时都可以通过加词来更清楚的表达 ? They wanted to ease the tension in the Middle East. ? 紧张局势 ? They wanted to ease the tension in this room. ? 紧张气氛 ? They wanted to ease her tension. ? 紧张情绪 ? Asias strength of economic management , however , has not been its perfection , but its pragmatism and flexibility . ? 亚洲经济管理向来不以完美见长 ,而是以务实和弹性取胜 。 ? She was more royal than the royals . ? 她比皇家成员更有皇家气质 。 ? 在翻译时 ,代词很多时候都是要省掉 ? When the students finished all the books they had brought , they opened the lunch and ate it . ? 学生们看完了随身带的书 ,就打开饭盒吃起来 。 ? He is not well today, but he still comes to class. ? 他今天身体不好,但还是来上课了。 ? 翻译时介词 ,连词根据语境有时可以省或改 。 ? What could marriage mean if we could not afford a house ? ? 连房子都买不起,还谈什么婚姻? ? If winter comes, can spring be far away? ? 冬天来了,春天还会远么? ? She looked gloomy and troubled. ? 她看上去忧愁不安。 ? We read the world wrong and say that it deceives us. —— 《Stray Birds》 ? 我们看错了世界,反而说世界欺骗了我们。 ? Smoking is not allowed in the store-house . ? 仓库重地 ,禁止吸烟 。 ? After we had an extensive discussion with the other group on this important issue, we decided that we should go ahead with the plan and forget about the budget. ? 我们和其他组深入讨论了这个重要的问题,之后决定继续开展该计划,财政问题暂且不管。 ? Before the stock price recovered during the last quarter of 1996, Mr. Smith had had numerous sleepless nights wondering about the future of his career. ? 1996年最后一个季度股价回升,在此之前,史密斯先生很多夜晚彻夜无眠,蛋疼自己的未来。 ? 同义转换,合理引

文档评论(0)

小小紫色星 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档