- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精品文档!
背景资料:
托德·斯特恩(Todd Stern),美国气候变化问题特使。他是一名气候变化专家,曾于1993年至1998年担任美国时任总统比尔·克林顿的顾问,多次参加与《京都议定书》有关的谈判。2009年1月26日,美国国务卿希拉里·克林顿任命托德·斯特恩为美国气候变化问题特使。斯特恩还担任奥巴马政府的国际气候政策首席顾问以及首席气候谈判代表。 为期两天的墨西哥坎昆气候大会部长级预备会议于当地时间5日(2010-11-05)结束。各方博弈进程加速,但谈判进展依然缓慢。
这次部长级预备会议低调,来自50多个国家的主要谈判代表参加。有官员称会议“取得成果”。但截至记者发稿,公之于众的消息甚少。这暗示谈判前景并不明朗。
坎昆大会侯任主席、墨西哥外交部长埃斯皮诺萨重申,各方在融资等问题上取得了一些进展,但仍存在分歧,预备会议需要为弥合这些分歧做出进一步努力。
坎昆气候大会仍将逐渐成为国际社会的焦点。可以预料,在即将召开的二十国集团(G20)领导人峰会与亚太经合组织(APEC)领导人非正式会议上,与坎昆大会相关的气候变化议题将被各国领袖所关注。
欧盟应对气候变化专员康妮·赫泽高(Connie Hedegaard)参加了部长级预备会议。她认为谈判将很“艰苦”,对谈判进程并不乐观。赫泽高曾是哥本哈根气候峰会主席,但在会议最后一刻戏剧性辞职,丹麦首相拉斯穆森接任主席。
欧盟委员会气候行动司总司长德贝克(Jos Delbeke)最近两天则在北京与中国发展与改革委员会的官员举行磋商。他5日在欧盟驻华使馆召开中外记者会,阐述欧盟在气候变化问题上的最新立场。
德贝克对记者说,欧盟重视去年达成的《哥本哈根协议》,希望该协议能够通过坎昆会议实现有效实施。他又说,欧盟愿有条件地继续执行《京都议定书》,对此欧盟需要其他主要国家的合作。
德贝克同时阐述了减排额度、技术转让、碳税等关键问题。据本社记者观察,在有关问题上欧盟与中国仍存在分歧,无法预计双方是否能够在坎昆会议前取得更多共识。
美国刚刚举行了中期选举,共和党控制了众议院,给奥巴马政府制造了新压力,气候变化立法可能由此变得更加遥遥无期。有分析说,此次美国政局的变化还将给全球气候变化谈判带来很大影响,美国的气候变化政策将趋于保守。
美国气候变化特使托德·斯特恩10月底访华,与发改委副主任解振华举行了会谈。他在会谈后声称,中美在有关问题上并没有突破,但“很有建设性”。
另外,发达国家曾在哥本哈根峰会上承诺,在2020年以前每年筹集1000亿美元用于支持发展中国家应对气候变化。为此联合国气候变化融资问题高级顾问团5日向联合国秘书长潘基文提交最后报告,建议通过多种渠道筹集资金,帮助发展中国家应对气候变化。
潘基文随后举行的记者会上呼吁发达国家展示出政治意愿,制定适宜的公共政策引导市场,并且在融资问题上发挥创新精神,以早日推进全球应对气候变化的努力。
正如潘基文所说,发达国家和发展中国家在气候变化问题上仍存在“信任缺口”。由于各方博弈尚难推动实质性问题的解决,未来的谈判在很多方面都存在很大变数。(记者 李洋) 相关专业术语:
Green Gen facility 绿色发电设施
REDD issue 毁林及森林恶化所导致的碳排放(REDD)IGCC plant 整体煤气化联合循环电厂整体煤气化联合循环(IGCC)是目前公认的最有前途的清洁燃煤发电技术Press Conference Opening Statement
by U.S. Special Envoy for Climate Change Todd Stern
U.S. Embassy Beijing
Friday, October 22, 2010
美国气候变化特使托德?斯特恩新闻发布会开场讲话
北京美国使馆
2010年10月22日,星期五
Good afternoon. Thank you all for coming and joining me today.
下午好。感谢大家今天来到这里与我在一起。
I want to start off by thanking the Chinese for their gracious hospitality, and in particular to my good friend and counterpart [National Development and Reform Commission Vice Chairman] Xie Zhenhua.
首先我要感谢中方,尤其是我的好友和同行(国家发展和改革委员会副主任)解振华的亲切款待。
Ive been to China I think five times now in the last two years, and this was actua
文档评论(0)