《中国建筑的特征》教学设计-兰炼二中》》首页.docVIP

《中国建筑的特征》教学设计-兰炼二中》》首页.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《中国建筑的特征》教学设计-兰炼二中》》首页.doc

《中国建筑的特征》教学设计 兰州市第五十九中学(兰炼二中) 高文蓉 一、教材分析 《中国建筑的特征》是人教版必修五第四单元的第一篇文章。这个单元主要学习自然科学小论文。本单元的学习目标旨在理清作者思路,归纳文章要点,加深对课文内容的理解。必修三第四单元已经学习过科普小品文,对于本文的学习既可以巩固已学的知识,又可以获取新的知识。从教材的编排位置来看,它体现了循序渐进、学以致用的教学规律,从而使我们的教学达到事倍功半的效果。 《中国建筑的特征》本文运用简洁、严密、明晰的语言,通俗易懂地阐明了中国建筑体系在世界各民族数千年文化史中的地位、地理分布、形成年代和历史意义,重点概况了中国建筑在结构和装饰上的基本特征,提出了中国建筑学的“文法”理论,以及各世界各民族建筑之间的“可译性”问题,是梁思成建筑美学思想的具体体现。了解中国古代建筑的特征,提高对我国传统建筑艺术的审美能力,同时激发自己对我国建筑文化的热爱之情。 导入:今天就让我们走近中国传统建筑,了解《中国建筑的特征》。四大组的同学梳理特征。请找出关键词、关键句,用自己的语言简要归纳这些特点 问题一: 作者介绍中国建筑的特征是按什么顺序展开的?九个特征能不能颠倒顺序? ——苏学良、马晓梅等17位同学提问 a总体特征:分三部分;对称布局 b结构特点:木质结构;斗拱;举折和举架 c装饰特点:屋顶;用色大胆;装饰;材料 文章题目是《中国建筑的特征》,作者介绍完九大特征,文章就可以结束了,为什么还要用大量笔墨写中国建筑的“文法”“词汇”? ——李胜军、卢琦 等17名同学提问 语言和文学 建筑学 文法 中国建筑的法式或惯例 词汇 建筑的单个构件和因素 文章 建筑或建筑群 大文章 宫殿、庙宇等 小品 山亭、水榭等 【明确】这是一种比喻的说法,借语言文字中“文法”的术语来说明中国建筑的风格和手法。所谓“中国建筑的‘文法’”,是中国建筑几千年来形成并沿用的惯例法式,从建筑框架,到整体构成,从台基到屋顶,都有一定之规,有它的“拘束性”,但也有它的“灵活性”,体现在具体的建筑上,既表现出中国建筑的一贯风格,也具有独特的个性。 问题三: 怎样理解作者提出的“各民族建筑之间”的“可译性”? ——李媛敏、王佳等12名同学提问 语言和文学 建筑学 可译性:可以互相翻译 同一个意思可以用不同的语言形式来表达。 各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表现出来的形式有很大不同。 【明确】这也是用“语言和文学”为喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表现出来的形式却有很大不同,恰似不同民族的语言,表达同一个意思,语言形式却不相同一样。所谓的“可译性”,是指各民族建筑在实质上有“同一性质”,可以透过其纷繁多样的表现形式解读出来。 问题四: 作者的写作意图仅仅是介绍建筑的特征吗? ——马平、伏展源等6名同学提问 【明确】梁思成引入“特征”的概念并全面展开阐述,反映了作者宏观开阔的历史观和文化观,从世界文化史的角度讨论中国建筑的特征,构成了这篇小论文的独特视角。梁思成并非一味复古之人,他一生致力于追求“为中国创造新建筑”的宏伟事业。在这篇小论文中,他并不是孤立地封闭地讨论中国建筑的“特征”,而是将建筑“特征”的外延延伸到文化的层面,拓宽到“各民族的建筑之间”,拓展到“不同的民族”、“不同的时代”进行对照联系。并在理论上提出“可译性”概念,辨证地看待世界建筑的共性和个性。深入探究“可译性”的内涵,可从中感受到梁思成做为一代建筑宗师“各美其美,美美与共”(费孝通语)的大文化观。梁思成在他的文章中,反复表达的思想是强烈的民族精神和爱国情怀。 6. 小结 现代建筑“古为今用”, 以世博会中国馆为例,哪些地方体现了中国建筑的特征? 7. 拓展延伸 研究性学习 参照课文观点,同学们来研究一下“天水伏羲庙的建筑特征” 并撰写研究报告。 附:《中国建筑的特征》课前预习学案 《中国建筑的特征》课前预习学案 1.基础字词 (1)识读字音 帷幕(wéi) 屋脊(jǐ) 接榫(sǔn) 穹窿(qióng) 埋怨(mán)埋葬(mái) 翘起(qiào) 翘首以盼(qiáo)点缀(zhuì) 辍学(chuò)厦门(xià)高楼大厦(shà) 角色(jué)凤毛麟角(jiǎo)门槛(kǎn) 直栏横槛(jiàn) (2)分辨词义 特征?特性?特色 特征:专指独特的征象或标志,即具有代表性的、能象征整体的、容易辨认的特点。指具体的,特别是外表的或形式上的居多,指抽象的较少。 特性:专指内在的特殊的性质,一般指物品的性能、性质。 特色:专指独特的风格、格调、样子或情景等。是显而易见的特点。指具体的居多,指抽象的较少。可用

文档评论(0)

天马行空 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档