逻辑语义及在机译中应用.pdfVIP

  • 6
  • 0
  • 约1.57万字
  • 约 12页
  • 2017-08-27 发布于安徽
  • 举报
逻辑语义及其在机译中的应用 董振东 问题的提出 对逻辑语义进行探讨,是一个涉及语言本质的深刻的理论问题,这也是从语言学研 究的角度对机器翻译将产生重大影响的实践问题。 从事翻译的研究,无论是人工翻译或是机器翻译,都必须对这样一个问题做出回答。 即把一种语言转换成另一种语言,究竟是换什么?翻译包含两个相互联系、相互制约的 过程:理解和表达,这是公认的。然而问题在于:理解,究竟理解的是什么?表达,究 竟表达的是什么?机器翻译是否也必须 这些问题做出回答? 是它根本上就不同于 人工翻译,只是象译码或数学公式转换似的符号 应?机器翻译是不是一种对人工翻译 的模拟?两者在本质上的区别何在?我们认为所有这些重大的理论性问题,仍然有必要 进行探讨和研究。这些问题没有在理论上和实践上做出科学的回答之前,我们的研究必 然存在着较大的盲目性,也不可能制定一个长远的为最终实现机器翻译真正投产应用的 有效规划。 就我们现有的研究水平,我们 上述种种问题的回答是:在本质上,机器翻译是 人工翻译的模拟。语言学 包括翻译学

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档