- 1、本文档共59页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
摘要
摘 要
华裔美国文学的创作至今已有一个多世纪的历史了,而今几十年来更是得到
了迅猛的发展。随着华裔美国文学这一母体日渐取得巨大成功,作为其中的重要
部分之一的华裔美国戏剧也呈现出良好的发展态势。从早期在美国上演翻译、改
编的中国传统戏曲到20世纪50、60年代具有异国情调的东方主题热潮,再到70、
80 年代走向主流社会的成功,美国华裔戏剧完成了由自我归化到自我探求的转型
过程。
与此同时,以赵健秀和黄哲伦为代表的一批年轻有为的华裔剧作家,视自身
的戏剧创作为一种战略行动,努力地去颠覆对美国华裔怀有偏见的白人种族主义
者用以刻板化华裔形象的西方霸权话语,进而去颠覆传统的东西方关系。
因此,通过研读上述两位剧作家的代表作性作品我们不难发现,除了积极探
讨美国华裔所经历的东西方文化之间和中华文化内部的冲突与碰撞,努力追寻新
的身份认同之外,美国华裔戏剧创作中另有三大与性别密切相关的主题正在互相
交织、齐头并进,即:美国华裔男性的的身份危机,两大性别主体同时发声的政
治和把性别逾越作为解构东方主义关于东西方关系之假想的代表性策略。
鉴于上述分析,本文综合运用了后殖民主义(尤其是“东方主义”)理论,
结合女性主义、民族主义研究方法,从文学与文化等多角度出发,对华裔美国戏
剧的发展历程、创作现状及发展趋势进行梳理,并在和当代著名华裔小说家汤亭
亭、谭恩美的创作进行比较的基础上,对以赵健秀和黄哲伦为代表的主要华裔剧
作家的创作风格、作品主题等结合其代表作品进行探析。本文还重点对上述华裔
作家作品中男性文学形象的具体建构进行梳理,并且尝试探讨了华裔男性形象建
构背后所蕴含的多重原因,将文学形象的建构与华裔文学写作的时代历史文化背
景结合起来,考察华裔作家自身的双重文化身份对形象建构的影响。并在此基础
上,展示华裔戏剧在探讨自身族裔性问题上所进行的思考,表现了华裔戏剧,乃
至整个华裔文学一些独特的文化特质。
本文由四个章节组成,第一章对华裔美国文学、戏剧的发展情况分别进行简
单的介绍;第二章则重点定义美国历史上对华裔的偏见以及华裔男性气质的去势,
兼论华裔女性作家作品中华裔男性形象的缺席;第三章分别通过对赵健秀、黄哲
伦两位剧作家及其代表剧作的分析,探讨华裔美国戏剧家利用其戏剧创作重建华
裔男性气质的努力和功过;通过前三章的研究,本文在第四章提出:第一、任何
强调单极的民族主义在全球化趋势加剧的当今世界是行不通的,我们所欢迎的是
多元文化的共同繁荣和发展;第二:在多元文化中,身份可以是多重的,但我们
所需要的是一个宽容的态度,我们既不滋长赵建秀在其剧作中倡导的支配性男性
的特质,也反对黄哲伦被指的在其作品中表现出的纯屈从性的女性性格。我们应
致力于追求一种更加豁达大度的、而不是心胸狭隘的民族身份!
关键词:美国华裔戏剧,男性气质,身份危机,性别政治,全球化,多元文化主
义
I
Abstract
Abstract
Chinese American literature has now been in production for over a century, and
recent decades have shown an exponential increase in its publication. With this critical
mass firmly in place, Asian American drama continues to grow as a field. From the
early stage of putting on translated or revised Chinese traditional drama in American, to
the upsurge of the exotic Oriental theme during the 1950s to 1960s, and
文档评论(0)