商务机构名称的翻译.pptVIP

  • 5
  • 0
  • 约3.89千字
  • 约 26页
  • 2017-08-26 发布于上海
  • 举报
university和college 的区别 一直以为COLLEGE是所谓的非大学, 其实这个观点是错误的. 在美国事实上这两者之间的差别是很小的,都可以给学生颁发学位,有时候取决于他们之间专业领域的不同颁发不同学位,从传统意义上来说一般一个University下面可以包括很多的学院,也就是College,现在也是这种情况,在一些小的城镇某些学院,也就是College,他只颁发大学学位,不具备颁发研究生和博士学位的能力,所以,基本上来说综合性大学和学院的区别就是综合性大学能够颁发硕士和博士学位,而一些小的学院只具备颁发大学学位的能力。所以说COLLEGE 也是受与国外正式的的大学学位(学士学位),只是COLLEGE是相对UNIVERSITY比较小一点的学校,涉及到的专业科目不像UNIV那么广. * * 商务机构名称的翻译 一 商务机构类别 二 商务机构名称的语言特点 三 商务机构名称的翻译技巧 四 商务机构名称常用术语的翻译 部department,ministry the Ministry of Foreign Affairs 局bureau,administration Home Affairs Bureau 委committee,commission

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档