- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Number:2010236626 China and British of the different diet culture Typically British meals Breakfast: cheapest in bread, butter / jam / cheese. fired egg ( if time rich ) Lunch: British people do not attach importance to lunch, they always have some pudding ). crisps, chocolate Dinner is the main meal of the day, and usually have two dishes of meat or fish and vegetables, then have a dessert The Chinese diet Rice and noodles are the staple Meat, fruits, vegetables non-staple food Tea and wine drinks Do you know why the Chinese and British people in the diet can have such a big difference here? 英国是属于西欧各国其中之一,它的地理位置于欧陆西侧的大西洋上,其纬度在50度以北,因受北大西洋洋流的调节及西风终年的吹拂,成为冬暖夏凉,终年有雨的温带海洋性气候。主要发展有:栽种饲料作物及牧草,并发展酪农业,但是,由於其本身的食粮及畜牧产品均不足以自给,需要依赖进口,因此,使其在料理烹调上多少都受到外来资讯的响影。不过,英国本身是个历史、文化悠久的国家,所以他们在料理上多少还是保留了原有的传统饮食习惯及烹调技巧 . 中国气候类型复杂多样,大部分地区位于北温带和亚热带,属大陆性季风气候区。大部分地区四季分明,冬寒夏热。由于幅员辽阔,地形复杂,高差悬殊,因而具有多种多样的气候类型。中国的农作物较多是世界栽培植物重要起源地之一 。如:水稻,小麦,大豆,豌豆,油菜。花生,芝麻、大米、、小麦等。 Chinese and English different ways of eating In China, no banquet, no matter what purpose, there will be only one form, that we were sitting around, sharing one seat. Use round-table banquet, which led to a form of unity, politeness, the atmosphere of fun. Delicious food on the tables center, it is a table of people appreciate, the taste of the object, and a table of emotional exchanges medium. People toast each other, let each dish, urge the vegetable, in front of the happy thing, reflects the mutual respect between people, be courteous virtue. Although from the health point of view, this diet has obvious shortcomings, but it is consistent with our nation Reunion mentality, reflects the classical Chinese philosophy and this category to the offspring of thought influence, easy to collective exchange, so its hard to reform. 在中国,任何一个宴席,不管是什么目的,都只会有一种形式,就是大家团团围坐,共享一席。筵席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、礼貌、共趣的气氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣赏、品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。人们相互敬酒、相互让菜、劝菜,在美好的事物面前,体现了人们之间相互尊重、礼让的美德。虽然从卫生的角度看,这种饮食方式有明显的不足之处,但它符合我们民族“大团圆”的普遍心态,反映了中国
您可能关注的文档
最近下载
- 超星尔雅学习通《舞蹈鉴赏(北京舞蹈学院)》章节测试附答案.pdf VIP
- 安捷伦色谱培训课件.ppt VIP
- xxxxxxx地震灾害事故救援战勤保障预案.docx VIP
- 二年级科学各种各样的天气课件.pptx VIP
- 医疗器械的人类受试者临床研究-临床试验质量管理规范(ISO 14155 :2020)中文版.pdf VIP
- 25春国开《个人理财》形考4答案.doc
- 河南省南阳市2024年秋期高二年级六校第二次联考数学含答案.pdf VIP
- 网课答案《中国古代史》超星尔雅答案2023章节答案.docx VIP
- 小区保洁服务外包 投标方案(技术标 ).doc
- 北师大版 四年级上册数学《不确定性》说课(课件).pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)