- 1、本文档共53页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
目 录 Qt对象树 Qt对象模型 元对象系统 信号和槽 信号和槽 信号和槽 信号和槽 信号和槽 信号和槽 信号和槽 信号和槽 信号和槽 信号和槽 基于Qt设计器(Designer)的程序设计 Qt designer 界面设计的步骤和要点 Qt designer 界面设计的步骤和要点 Qt designer 界面设计的步骤和要点 Qt designer 界面设计的步骤和要点 Qt designer 界面设计的步骤和要点 Qt designer 编程模式 Qt designer 编程的一个简单例子 Qt designer的扩展应用 Qt designer的扩展应用 Qt布局管理 Qt布局管理 Qt布局管理 Qt布局管理 Qt布局管理 Qt布局管理 Qt国际化 Qt国际化 Qt国际化 Qt国际化 Qt国际化 Qt标准对话框和消息框 Qt标准对话框 Qt标准对话框 Qt标准对话框 Qt标准对话框 Qt标准对话框 Qt标准对话框 Qt标准对话框 Qt标准对话框 Qt标准对话框 Qt标准对话框 Qt标准消息框 Qt标准消息框 Qt标准消息框 Qt标准消息框 Qt标准消息框 30 QHBoxLayout *topLeftLayout = new QHBoxLayout; 31 topLeftLayout-addWidget(label); 32 topLeftLayout-addWidget(lineEdit); 33 QVBoxLayout *leftLayout = new QVBoxLayout; 34 leftLayout-addLayout(topLeftLayout); 35 leftLayout-addWidget(caseCheckBox); 36 leftLayout-addWidget(backwardCheckBox); 37 QVBoxLayout *rightLayout = new QVBoxLayout; 38 rightLayout-addWidget(findButton); 39 rightLayout-addWidget(closeButton); 40 rightLayout-addStretch(1); 41 QHBoxLayout *mainLayout = new QHBoxLayout(form); 42 mainLayout-addLayout(leftLayout); 43 mainLayout-addLayout(rightLayout); 44 45 form.show(); 46 return app.exec(); #include qtranslator.h Qt内部采用全Unicode编码,这从根本上保证了多国语界面实现的正确性和便捷性。QT中实现多国语言,建议在程序中直接英文,而后通过不同的翻译文件实现多语言的支持。 1、修改并重新编译应用程序 编辑主程序main.cpp,加上头文件 QTranslator translator; translator.load(pro_zh); //假设qm文件名为pro_zh.qm app.installTranslator(translator); 并在QApplication对象声明之后添加: QLabel label = new QLabel(tr(Call)); 接着给所有需要国际化的文本加上tr方法调用,如: TRANSLATIONS += pro_zh.ts 2、生成qm文件 首先在pro文件中加入TRANSLATIONS的定义,内容为: lupdate lang.pro 接着使用lupdate生成ts文件,该命令根据这个TRANSLATIONS定义将当前目录下所有源文件中的需要翻译的文本提取出来放在pro_zh.ts文件中。具体执行命令是: !DOCTYPE TSTS ?context ?nameQObject/name ?message ?sourceCall/source ?translation type=unfinished/translation ?/message ?/context ?/TS 此时目录中会生成一个pro_zh.ts的XML格式的文件,内容类似于: 2、生成qm文件 linguist pro_zh.ts 文件中source标签中Call及时之前定义的需要翻译的文本,下面要做的就是翻译,可以用linguist工具实现,也可以自己翻译。命令如下: !DOCTYPE TSTS ?context ?nameQObject/name ?message
文档评论(0)