- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英颜色互译策略 中英颜色互译策略 中英颜色互译策略 刘科 生命科学学院 翻译方法分类 直译法 意译法 White house Yellow dog * * 直译法 White-collar白领的 White House白宫 Red light红灯 Red wine红葡萄洒 Black list黑名单 Black market黑市 Golden age黄金时代 Green tea绿茶 无脑直译:直接翻译成颜色相同的词语 * * 直译法 近译:翻译成颜色略有差异的词语 Brown bread黑面包 Brown coal褐煤 Black tea红茶 Black and white黑白分明 As black as night漆黑 Red battle 血战 White wash掩饰 Be scared green吓得脸色发青等。 * * 意译法 一词多义 Baby blue淡蓝色,dark blue深蓝色 His face was blue with cold.他的脸冻得发青(发紫) Some of her jokes are a bit blue.她的某些笑话有点下流 I’m feeling rather blue today.我今天心情不好 In blue穿着蓝色衣服,out of theblue意外地,突如其来地 A bolt from the blue意外的事件,晴天霹雳。 * * 意译法 根据文化背景翻译 A white day a red-letter day paint the town red red tape in the red catch sb red- handed * * 意译法 根据英汉语言习惯翻译 green- eyed 红眼病 black and 青一块紫一块的 as brow n as berry (皮肤晒得) 黝黑 “be in a brow n study “沉思默想” a white“无伤大雅的或无恶意的谎言” a white elephant 无用而累赘的东西, 沉重的负担 white coffee “加奶的咖啡” go lden- mouthed并非 “雄辩的” in the pink(of condition)“非常健康” once in a bluemoon “千载难逢” * * 翻译常见问题 颜色的翻译存在语义缺失 Green-eyed 绿帽子 black sheep white night * * 翻译常见问题 颜色词的翻译折射出审美观的不同 红茶--black tea 青一块、紫一块 --black and blue * * 翻译常见问题 抽象的颜色指代无法对应 green- eyed --“红眼的” blue movies-- “黄色影片” yellow press--黄色报刊 * * 翻译常见问题 颜色做姓只能音译 Mr Brown(布朗先生) Miss Green(格林小姐) Mr Black(布莱克) Mr White(怀特先生) Mrs Gray(戈雷夫人) 黄先生--Mr Huang 白先生--Mr Bai * * 翻译常见问题 音译和对应翻译并存的趋势 “黄河”(Yellow River) “黄山”(Yellow Mountain) “黄海”(Yellow Sea “黄河”(Huanghe River) “黄山”(Mount Huangshan) WhiteHouse (白宫) Red Square (红场、位于莫斯科) Red Sea(红海) Black Sea(黑海) * * 翻译常见问题 中英颜色词语构成不同 红--red 粉红—pink 猩红—scarlet 朱红—vermilion 绯红—crimson 鲜红—ruby 褐红--mahogany * * Thank you Presentation Title * This is not an adaptive enterprise presentation, but is intended to show how HP servers support it. Please see separate AEs overview presentation for details on this. This presentation provides an overview of HP storage and servers from the business critical systems, industry standard server, NonStop enterprise division and network storage solutions groups, and how t
您可能关注的文档
- 硕士研究生分离工程课件(一).ppt
- 长三角区域物流发展态势和空间布局的研究.pdf
- 四川省德阳市2012高考数学难点6-函数值域及其求法.doc
- 四年级上册回顾整理教案.doc
- 成都城镇居民消费函数的研究.pdf
- 素质教育和应试教育比较的研究.doc
- 算法合集之《论当今信息学竞赛中数学建模灵活性》.doc
- 算法教学实践和探究.doc
- 谈初中数学概念学习心理障碍及其对策.doc
- 探索构建问题解决与空间和图形教学教学过程与方法.ppt
- 浙江衢州市卫生健康委员会衢州市直公立医院高层次紧缺人才招聘11人笔试模拟试题参考答案详解.docx
- 浙江温州泰顺县退役军人事务局招聘编外工作人员笔试备考题库及参考答案详解一套.docx
- 江苏靖江市数据局公开招聘编外工作人员笔试模拟试题及参考答案详解.docx
- 广东茂名市公安局电白分局招聘警务辅助人员40人笔试模拟试题带答案详解.docx
- 江苏盐城市大丰区住房和城乡建设局招聘劳务派遣工作人员4人笔试模拟试题带答案详解.docx
- 浙江舟山岱山县东沙镇人民政府招聘笔试模拟试题及参考答案详解1套.docx
- 最高人民检察院直属事业单位2025年度公开招聘工作人员笔试模拟试题含答案详解.docx
- 浙江金华市委宣传部、中共金华市委网信办所属事业单位选调工作人员笔试备考题库及答案详解1套.docx
- 广东深圳市党建组织员招聘40人笔试模拟试题及答案详解1套.docx
- 江苏南京水利科学研究院招聘非在编工作人员4人笔试模拟试题及参考答案详解.docx
最近下载
- SY 4201.4-2016 石油天然气建设工程施工质量验收规范 设备安装工程 第4部分:炉类.docx VIP
- 电力市场分析软件:PLEXOS二次开发_(13).电力市场改革与趋势分析.docx VIP
- 云和雪梨生产全程质量控制技术规范.docx VIP
- 电力市场分析软件:PLEXOS二次开发_(12).可视化与报告生成.docx VIP
- 2024-2025学年四川省成都市新都一中实验学校七年级(上)分班数学模拟试卷(含答案).pdf VIP
- 跨座式与悬挂式单轨运输系统幻灯片.ppt VIP
- 市场营销论文:长春农商银行小微企业贷款业务市场营销策略研究.docx VIP
- 电力市场分析软件:PLEXOS二次开发_(11).数据库管理与接口设计.docx VIP
- 电力市场分析软件:PLEXOS二次开发_(10).二次开发工具与技巧.docx VIP
- 有机肥采购项目投标书(范本).docx
文档评论(0)