英汉语言对比间接和直接.ppt

  1. 1、本文档共68页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Part VI Direct vs. Indirect English: Indirect Chinese: Direct Indirect English I Euphemism II Implicitness III Periphrasis I Euphemism Euphemizing is generally defined as substituting an inoffensive or pleasant term for a more explicit, offensive one, thereby veneering the truth by using kind words. For Example: In private I should merely call him a liar. In the Press you should use the words:" Reckless disregard for truth" and in Parliament--- that you regret he " should have been so misinformed". 委婉是一种比较间接的方式来谈论不宜直言的人或事物。为了: 1)回避或掩盖某些严酷的社会现实; 2)为了防止“出口伤人”; 3)避免“有失体统”,显得文明礼貌。 1.Both English and Chinese have Euphemism which are used to express boring, awful, disgust and disgraceful things. 1)“死亡” 2)“上厕所” 3)“怀孕” 4)“身体太胖” 5)“老人,年老” 1)“死亡” pass away; breathe one’s last; go to one’s Maker; be with God; sleep with one’s fathers join the great majority; pay the debt of nature go to glory; go to a better world; sleep the final sleep, cross the Great Divide, climb the golden staircase. 逝世、寿终、作古、谢世、归寂、坐化、牺牲、阵亡、殉职、捐躯、百年、与世长辞; 古代还有按等级之分的死: 帝王之死“崩”或“晏驾”, 诸侯之死“篳”; 大夫之死“卒”, 士之死“不禄”。 2)“上厕所” go to the restroom, use the bathroom, wash one’s hands, relieve oneself, answer a call of nature; (男)see a man about a horse, (女)fix one’s face, powder one’s nose 大便、小便、方便、解手、大解、小解、净手、如厕、去洗手间 3)“怀孕” be expecting, in a family way, (American English) in the family way,(English) in an interesting condition 有喜、重身子、双身子、产妇、身怀六甲 4)“身体太胖” stout on the heavy side 发福 5)“老人,年老” senior citizen eldly people advanced in age 年迈 年长 上了年纪 上岁数 年事已高 2. Compared with Chinese, English has more euphemisms and they are used more frequently . powder room---- ladies’ room女厕所 unpleasant odour------ n

文档评论(0)

lingyun51 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档