外语教学中隐喻认知的发展及应用.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约4.46千字
  • 约 5页
  • 2017-08-18 发布于山东
  • 举报
外语教学中隐喻认知的发展及应用   摘要:运用概念隐喻、语法隐喻知识根据具体语境需要对语汇进行组合,使表达更精确、更得体、更富于变化,对于写作教学也颇有裨益。   关键词:隐喻认知,学习机制,语言发展   我们赖以进行思考和行动的日常概念系统,在本质上基本是隐喻性的(LakoffJohnson,1980:4),所以隐喻性表达在语言交际中非常普遍。Weekley(1912:96)说:“除了那些与最基本的物体和行为有关的表达外,我们所使用的每一个表达都是隐喻。”Richards(1965:92)深有感触:“在日常流畅的话语中,我们三句话少不了一个隐喻。”隐喻性表达在语言的实际交际中是不可或缺的。那么,作为人类思维方式的隐喻认知能否为英语教学提供理论指导呢?本文将分析隐喻的认知机制与语言发展,以及英语学习者的学习机制,在此基础上探讨隐喻认知在外语教学中的运用。   1.隐喻研究的发展   1.1传统的隐喻研究   对隐喻的研究可分为三个传统:一是修辞学传统,二是哲学传统,三是语言学传统。隐喻的修辞学研究始于亚里士多德。后人把亚里士多德的隐喻观概括为“替换论”,其基本观点是,隐喻是一种修辞现象,是词与词之间的替换。隐喻的哲学传统最早可以追溯到柏拉图。但哲学家只关心隐喻与思维的关系,对隐喻的定义和范围都很模糊,对隐喻的表现形式及其特点不感兴趣。语言学中研究隐喻的代表人物是法国的本旺尼斯特(E

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档