- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英汉/汉英对比翻译欣赏与批评 第九章 感染类文本翻译批评 Xi Yuan Hotel 译文1 Xi Yuan Hotel, located at Sanlihe Road in Beijing, adjacent to the Import & Export Negotiation Building, Beijing Library, the Capital Gymnasium, is a four-star hotel, with an elegant environment and convenient transportation. Xi Yuan Hotel boasts 1,300 well-equipped guest rooms and suites. There are altogether 12 restaurants and bars. The Chinese restaurants offer Cantonese, Shandong, Sichuan, Huaiyang and Xinjiang Moslem Cuisine. The Western restaurants feature Russian, French and British dishes. The hotel is equipped with modern communication appliances such as fax, telex and IDD, as well as a full set of comprehensive service and recreational facilities available, to ensure that every guest receives sound service. Sincerely welcome to Xi Yuan Hotel. Xiyuan Hotel Luxuriance, Convenience and Reassurance 译文2 The four-star Xiyuan hotel boasts of easy transportation, quiet and elegant environment as well as first class service. Located at Sanlihe Road and adjacent to the Negotiation Building , the Beijing Library and the Capital Gymnasium, Xiyuan Hotel is? within your easy reach. In all of the 1,300 guest rooms and suites, you can enjoy the opulent comforts of the modern facilities and courtesy service. The 12 restaurants and bars offer you both Chinese food including Cantonese, Shandong, Sichuan, Huaiyang and Moslem cuisine, and western food featuring Russian, French and British dishes. The up-to-date communication facilities, the recreational appliances and other comprehensive services are sure to win your appreciation. When in Beijing,make your choice Xiyuan Hotel. Xiyuan Hotel: Service is all and all is for you. 酒店文宣主要是通过提供本酒店的有关信息、激发旅客前来入住消费的欲望和购买行为,多属感染文本,其主导功能是感染功能(人际功能)。在将其翻译成英文时就要以实现源语语篇的感染功能(人际功能)为宗旨;同理,在对酒店文宣的英译质量评估时, 自然要看译文是否成功地传递了原文的主要功能,即感染功能(人际功能),从而再造“直接达到预期的(接受者)反应”。 同类体裁文章分别在源语和目的语中,往往用不同的语言方式来表达相似的交际功能。将汉语语篇翻译成英文时就要对译文语篇“进行全面调整,以适应译语的语篇和文化
您可能关注的文档
- ppt - 北京体育大学图书馆.ppt
- ppt - 惠州新思启企业管理咨询有限公司.ppt
- PPTファイル (英語).ppt
- PPT版 - 深圳市安元达电子有限公司.ppt
- ppt檔 - 靜心學園.ppt
- ppt檔案.ppt
- PPT下载 - CNKI.ppt
- QGF 5.5-75kW - 昆西压缩机.ppt
- RESSET金融研究数据库(用户名-zzu密码-zzu123) - 郑州大学图书馆.ppt
- RESSET数据库及其科研应用.ppt
- 2024-2034年中国天目烤笋行业市场现状分析及竞争格局与投资发展研究报告.docx
- 2024-2034年中国攻丝机行业深度调研及投资前景预测研究报告.docx
- 2024-2034年中国儿童酱油行业供需趋势及投资风险研究报告.docx
- 2024-2034年中国二丁基二月桂酸锡行业市场现状分析及竞争格局与投资发展研究报告.docx
- 2024-2034年中国排烟防火阀行业市场现状分析及竞争格局与投资发展研究报告.docx
- 1与“中点”有关的模型②(平分模型)-2023年中考数学二轮复习必会几何模型剖析(全国通用) .pdf
- 2023年四川省成都市【中考】化学真题.pdf
- 南京浦口区江浦街道社工笔试真题2023 .docx
- 2024北京市招聘村居后备干部选拔考试题 .pdf
- 安徽省中小学教师招聘-英语(小学)笔试真题2023 .docx
文档评论(0)