“X哥”“X姐”的转喻分析.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“X哥”“X姐”的转喻分析 梁成功 洛阳师范学院外国语学院 河南 洛阳 471022 摘要:转喻是从一个概念域,即原域,向另一个概念域,即目标域的映射。转喻不仅是一种修辞方式,更是一种认知方式。它的存在具有普遍性。随着使用范围的扩大,作为亲属称谓的“哥”“姐”的语义呈现出扩张之势,用来转喻具有某种突出特征的人物,其用法新颖独特,并具有调侃意味。 关键词:转喻;“X哥”;“X姐” 一、引言 转喻不仅是一种修辞手段,也是普遍的语言现象,更是基本的思维方式。发生在一个认知域内的激活现象,即用突显、易感知、易记忆、易辨认的部分代替整体或其他部分,或用具有完形感知的整体代替部分的认知过程。 Lackoff &Johnson在他们合作的《我们赖以生存的隐喻》一书中指出,转喻是一种概念现象,是人们认识事物的一种方式。它和隐语一样不仅是修辞手段,而且是普遍的语言现象。转喻的本体和喻体之问的映射是在同一个域中进行,本体和喻体是一种替代关系,即通过某事物的突显特征来辨认该事物,事物与事物之间具有邻近性关系特征。 “哥”“姐”本是亲属称谓词,用来称呼平辈的比自己年龄大的男性或女性,也可用于对同辈男性或女性的尊称。在港台地区,“×哥”和“×姐”曾经是大佬们的专用词,比如香港电影中的黑社会老大。近年来,在网络中流行着“凤姐”、“犀利哥”等以“哥”、“姐”为称谓的网络语言,犀利哥、三轮哥、凤姐、著姐……,经过网民的不断传播,其知名度远远超过了历史上的很多大佬。随着使用范围的扩大,“哥”“姐”的语义呈现出扩张之势。这时,“××哥”和“××姐”并不代表人们和这样的人有着亲属关系,或对同辈的尊敬意味,而是人们对于社会当中某些比较特殊的或是比较突出的个人冠以的一种或调侃或戏谑的称呼。 二、“X哥”“X姐”的转喻意义 “X哥”“X姐”通过转喻,意义得到扩张,用来转指具有某种突出特征的人物。 2.1.转指某领域的佼佼者、领头羊 “哥”“姐”用于称呼同胞或同族里同辈中的年长者,亦可泛化称呼社会上年龄长于或接近自己的同辈,并含有尊敬意味,因此可引申指某领域的佼佼者、领头羊,也可以用来称呼在某个领域最厉害或最有影响的人走进信阳 品读豫南民歌 茶姐画眉与信阳采茶歌的故事犀利哥是指的一位街头乞丐,因为他放荡不羁、不伦不类的感觉以及那原始版的混搭潮流,给人们潮流视觉眼前一亮,被网友开始追捧,/view/3739002.htm) 三、结语 可以预见,随着时间的推移,越来越多的“哥”“姐”将会横空出世,他们/她们将以自己独特的风采,丰富我们的生活,丰富我们的语言。 参考文献: [1] Lakoff, G. M· Johnson, Metaphors We Live By[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1980. [2]程 辰 从犀利哥和凤姐看哥、姐背后文化义的嬗变[J],广州广播电视大学学报, 2010.03 [3] 叶 欢,说“一哥”、“一姐”[J],沙洋师范高等专科学校学报, 2007.02. [4]曾 炜 “犀利哥”与“犀利姐”[J], 语文学刊, 2010.04. [5]曾毅平 “巴”族公交新词汇释[J], 浙江树人大学学报, 2007.05. [6]张辉,卢卫中. 认知转喻[M]. 上海外语教育出版社, 2010. 作者简介:梁成功(1966-),男,洛阳师范学院外国语学院副教授,研究方向:功能语言学 地址:洛阳师范学院外国语学院 邮编:471022 电话 E-mail: pclly@126.com pcllliang@

您可能关注的文档

文档评论(0)

youyang99 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档