- 5
- 0
- 约2.72千字
- 约 3页
- 2017-08-12 发布于贵州
- 举报
鲁教版九上 《童区寄传》word同步测试.doc
童区寄传
柳宗元
柳先生曰,越人少恩,生男女,必货视之。自毁齿①以上,父兄鬻卖,以觊其利。不足,则盗取他室,束缚钳梏之。至有须鬣者,力不胜,皆屈为僮。当道相贼以为俗。幸得壮大,则缚取幺弱者。汉官②因以为己利,苟得僮,恣所为不问。以是越中户口滋耗。少得自脱,惟区寄以十一岁胜,斯亦奇矣。桂部从事杜周士为余言之。
童寄者,郴州荛牧儿也。行牧且荛,二豪贼劫持,反接,布囊其口,去逾四十里,之虚所卖之。寄伪儿啼,恐栗为儿恒状。贼易之,对饮酒,醉。一人去为市;一人卧,植刃道上。童微伺其睡,以缚背刃,力上下,得绝,因取刃杀之。
逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。遽曰:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶? 彼不我恩也,郎诚见完与恩,无所不可。”市者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所,愈束缚牢甚。夜半,童自转,以缚即炉火,烧绝之,虽疮手勿惮;复取刃杀市者。因大号,一虚皆惊。童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼二人得我,我幸皆杀之矣,愿以闻于官。”虚吏白州,州白大府。大府召视儿,幼愿耳。刺史颜证奇之,留为小吏,不肯。与衣裳,吏护还之乡。乡之行劫缚者,侧目莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳③二岁,而计杀二豪,岂可近耶?”
注:①毁齿,小孩换牙,指七、八岁。②汉官,汉族官员,边境地区多是派汉人做官。③秦武阳,战国时燕人,十三岁杀人,后作为荆轲的副手刺杀秦王,未成被杀。
10、下列句子中加点的词语在文中的意思,解释不正确的一项是(3分) ( )
A、以是越中户口滋耗 耗:减少
B、贼易之,对饮酒 易:轻视
C、大府召视儿,幼愿耳 愿:老实 D、童微伺其睡 伺:伺候
11、下列句中加点的字用法和意义相同的一项是(3分) ( )
A、苟得僮,恣所为不问 某所,而母立于兹
B、父兄鬻卖,以觊其利 余嘉其能行古道,作师说以贻之
C、桂部从事杜周士为余言之 旦日飨士卒,为击破沛公军
D、愿以闻于官 激于义而死焉者也
12、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分) ( )
A、区寄所以能够自救,在于利用了敌手麻痹大意、低估对方的智力和胆量的弱点。
B、再被贼人抓获后,区寄危在旦夕,但他用“为两郎僮,孰若为一郎僮耶”打动强盗的心,不仅保住了性命,而且再次留下了杀贼逃脱的可能。
C、本文中,作者通过一个牧童被劫的故事,揭露了掳掠儿童、贩卖人口的社会现实,并且说明在残害人民这一点上,官匪本是一家。
D、区寄机智勇敢。他伪儿啼哭,就刀就火绝绳,连杀二贼,哭叫报官等等,这些都是一般孩子难以达到的。虽是传记,但是可以看出本文虚构的成分居多。
13、请把上面文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)彼不我恩也,郎诚见完与恩,无所不可。(3分)
译文:
(2)是儿少秦武阳二岁,而计杀二豪,岂可近耶?(3分)
译文:
(3)吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也? (4分)
译文: 10、D (“伺”是“看、观察”意)
11、B (B两个“以”都是目的连词,相当于“来”;A用在动词前面,构成“所”字结构,相当于名词/名词,地方;C介词,对,向/介词,替,给;D介词,引出动词的对象/介词,表被动。)
12、D“虚构的成分居多”有误。传记可以有适当的艺术加工,但是所写必须是真人真事。13、(1)他不好好待我,主子你果真能保全我的性命并好好待我,无论怎么样都可以。(每个分句1分)
(2)这个孩子比秦武阳小两岁,却用计谋杀死了两个豪贼,怎么可以靠近他呢?(每个分句1分)
(3)我的孩子(孙儿),好久没有看到你的身影了,为什么整天在这里默不作声,真像一个女孩子!(若、竟、类和句意通顺各1分)
【附参考译文】
柳先生说,越地的百姓寡恩薄情,不论生下男孩女孩,都当作货物一样看待。孩子长到七八岁以上,父兄就贪图钱财把孩子卖掉。还不满足,就劫取别人家的孩子,捆绑和套上枷锁。甚至有长了胡须的成年人,因力气敌不过人家,都屈服地当了奴仆。在路上互相残杀,已形成风气。如侥幸不被人掠卖,长大之后就去绑架弱小的人。汉族官吏借此为自己谋取私利,如果能够得到廉价的僮仆,就听任这些人胡作非为而不加过问。因此,越地一带户口日益减少。很少有人能够免遭劫掠,只有十一岁的幼童区寄胜过劫持他的人,这也算很稀奇了。这件事是桂部从事杜周士对我说的。
儿童区寄,是郴州地区打柴放牛的孩子。一天,他正一边放牛一边打柴,有两个蛮横的强盗把他绑架了
原创力文档

文档评论(0)