浅议外语教学中的“实践”.pdfVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
维普资讯 孽 中国电力教育 2008年7月上 总第116期 浅议外语教学中的 “实践 王 力 周 杰 摘要:结合外语学习与教学的实际,通过对比分析 “教”、“学”与 “实践”的关系,指出实践是促进外语知识向外语技能迁移和实 现二者融合的手段,并提出实践层次之分——练习与运用,从建构、互动以及内隐的角度阐述其对外语教学的特殊意义。 关键词:外语教学;外语实践 ;外语知识 ;外语技能 作者简介:王力 (1980一),男,四川阆中人 ,成都医学院人文社科部外语教研室,助教 ,主要研究方向:英语语言学与应 用语言学研 究。(四川 成都 610086)周杰 (I981一),男,四川成都人,成都信息工程学院外语系,助教,主要研究方向:英语 翻译学与应用语言学研 究。(四川 成都 610225) 在外语教学中,尽管我们对实践有感性认识 (比如听、说、读、 新的交际技能和提高思维的深度和广度。换言之,第一层意思 写),但对它缺乏理性思考。本文结合外语学习与教学实际,对 的 “学”是熟悉,“温故”;第二层意思的 “学”是扩展,“知新”。 比分析了 “教”、“学”与 “实践”的关系,提出实践的层次,并 这第一层意思的 “学”其实包含了实践。关于学得和习得的界 进一步探讨了外语实践的促学意义。 限及其存在与否学术界尚存争议,本文倾向于将 “学”与 “习” 一 、 理解实践 拆开是因为二者的区分有利于深化我们对外语实践的理解。 I.教“”、 “学”与 “实践”的关系 我们认为在外语教学中实践和 “教”与 “学”的内涵区分 首先要弄清外语教学中的 “教”。在外语教学中,老师的 教“” 如下 :“教”强调的是老师的引导和启发作用,“学”重在对外 究竟指什么呢? 语知识的认知、理解 ;而实践则在于通过一定的策略来实际操 不同的教学法取 向往往赋予 “教 ”不同的内涵。外语 作外语知识,通过运用来巩固、熟练和盘活知识,达到自动化 教学领域影响较大的教学法莫过于结构主义和交 际法了0 和自然生成语言技能的程度,故其本质乃促进外语知识同外语 Widdowson指出结构主义的原则是教学生学习语言形式,重在 技能相结合的心智操作活动。外语知识和外语技能二者之间乃 于知 (knowing);交际法的原则是老师让学生实际使用语言传 是先决一继起关系,外语知识是外语技能形成的条件,外语技 递意义,实现某一意图,强调做 (doing)。在与这两种教学法 能则是学习外语知识的目标。外语学习的根本 目的并不在于习 相对的外语教学模式中,外语老师有相应的两大任务,其一是 得多少语言规则,而在于实际运用这些规则,亦即促使静态的 向学生传授外语知识,包括语言知识和学习策略等 ;其二是使 外语知识转化为动态的外语技能。外语知识和外语技能的获得 学生参与使用外语的活动。前者与实践区别分明,而后者与实 存在方式的差别。知识构建主要通过表象化、理解、记忆来实 践联系密切,区分的意义似乎不大。其实不然,教的本质在于 现,而能力生成则主要通过运用和发现。也就是说,外语能力 启发,传授知识和让学生使用知识只不过是教的方式、手段不 形成于实践活动之中。老师只能 “教”学生外语知识 (包括策略 同而已。在教的环节,老师事实上 占据主动,学生的活动受到 知识),但不能教会学生使用外语的能力,因为不能代替学生的 老师的控制,相对处于被动。与教相对,实践则以对外语知识 外语实践。 和学习策略的实际操作为主要内容,学生处于活动的中心,老 2.“实践”的层次 师主要在于配合与协助。老师可以对学生的实践程序提供建议 外语教学中,实践往往包括两个层次 :练习与运用。前者 性的指导,对实践过程中暴露出的问题进行归纳总结 ;但是老 属于低层次的实践,后者属于高层次的实践。笔者也曾以 “狭义” 师绝对不能取代学生 自身实践外语的具体过程。从这个意义上 和 “广义”来标记这两种层次的实践。不少外语学习者,尤其是 说 ,外语的 “教”和外语实践存在差别。 初学者容易混淆这两个层次的实践。 关于外语的 “学”(1earning),学界的观点可谓仁者见仁,

文档评论(0)

jingpinwedang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档