旅游景区公示语翻译的生态翻译学诠释--以黄山为例.pdfVIP

旅游景区公示语翻译的生态翻译学诠释--以黄山为例.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅游景区公示语翻译的生态翻译学诠释--以黄山为例.pdf

第 卷 第 期 长 江 工 程 职 业 技 术 学 院 学 报 32 1 Vol.32 No.1 年 月 2 0 1 5 3 Journal of Chan ian Institute of Technolo Mar.2 0 1 5 gj g gy 旅游景区公示语翻译的生态翻译学诠释 ———以黄山为例 , 卜 伟 蔡建飞   ( , ) 马鞍山职业技术学院 安徽 马鞍山 243031 : , 、 、 摘 要 生态翻译学从全新的视角出发 指导译者在翻译景区公示语时要充分考虑语言维 文化维 交际维三个维   。 , , 度 分析了黄山旅游景区公示语翻译存在的不足 并提出了切实可行的修改建议 旨在吸引更多研究者关注公示 , 。 语规范化翻译的问题及实践 为旅游翻译实践活动提供一定的借鉴意义 : ; ; ; ; 关键词 公示语 生态翻译学 语言维 文化维 交际维 中图分类号: 文献标识码: 文章编号: ( ) H315.9    A    1673-0496 2015 01-0074-02 DOI: / / 10.14079 j.cnki.cn42-1745 tv.2015.01.029 , 、 、 、 公示语是指公开和面对公众 告示 指示 提示    、 、 、 、 、 、 显示 警示 标示与其生活 生产 生命 生态 生业休 []1 2 生态翻译学观照下景区公示语英译 。 戚相关的文字及图形信息 伴随旅游产业的快速 , , 、 、 、 发展 作为景区一大门面的公示语翻译 其作用与功 旅游翻译是一种跨语言 跨社会 跨时空 跨文 。 , 能的重要性也日渐凸显 然而 就目前国内景区公 、 。 化 跨心理的交际活动 旅游景区公示语作为重要 , , 示语翻译的整体状况而言 翻译质量不容乐观 错 , 、 、 、 、 的旅游信息 其跨语言 跨社会 跨时空 跨文化 跨 、 。 译 误译等不规范现象频繁出现 、 。

文档评论(0)

我是小泥巴 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档