法律英语句子结构特点及其翻译_肖云枢.pdfVIP

法律英语句子结构特点及其翻译_肖云枢.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法律英语句子结构特点及其翻译_肖云枢.pdf

第 29卷 第 3期 宁夏大学学报(人文社会科学版) Vol29 N o. 3 Journal ofN ingx iaUn iversit ( H um an ities& Social Sciences Edition) M a 2007 2007 年 5月 肖云枢 (西南政法大学 外语学院, 重庆 400031) : 法律英语是指法律界通 的书面英语它包括某些词汇语法语义等具有特色的一些表达方法笔者从六 个方面探讨了法律英语句子结构的特点, 并对翻译这类句子的技巧进行了简要的讨论 : 法律英语; 结构; 翻译 : H 31 : A : 1001- 5744( 2007) 03- 0179- 04 , our good friends, d idnt ou ( , , , ) ? , : , Prohibit the sales of alcohol to m inors( , ) , , , , , 2. , , 1. , : , , , , , , , , , , , , , : , Som e academ ics, wh ilst accepting that term s like ratio decidend i and ob iter dicta are used in judgments, ( the U nited S tates Constitution) and w h ilst accepting that at least some judges th ink ( V ienna Convention on D ip lom atic the construct their judgments, on the basis of ratio Relations)

您可能关注的文档

文档评论(0)

vr7743178 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档