词汇类型学视角下的英汉语_相遇_类动词对比研究.pdf

词汇类型学视角下的英汉语_相遇_类动词对比研究.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
词汇类型学视角下的英汉语_相遇_类动词对比研究.pdf

2013 年 1 月 外语教学 Jan. 2013 第 34 卷 第 1 期 Foreign Language Education Vol. 34 No. 1 < > 词汇类型学视角下的英汉语 相遇 类动词对比研究 , 易 焱 王克非 ( 100089 ; 100089) 北京外国语大学英语学院 北京外国语大学中国外语教育研究中心北京 : 、 < > 。 : 1) 摘 要 本文将类型学 词汇类型学的视野和研究方法引入英汉语的 相遇 类动词 的对 比研究中 我们发现 英 汉语的相遇 类动词普遍具有 多义性; 2) 这两种语言的该类动词词汇化 的义素都大体相 同。英汉语相遇 类动词 的主要 : 1) : meet “ ” 区别在于 具体动词共词化的范围不 同 英语该类动词 的典型 的 多义性 比其在 汉语中的对应词 相遇 高很 ; 2) , : “ ”、“ ” 。 多 和英语相 比 汉语有更多符合相互动词原型的相遇动词 很 多含有 相 交 的动词都是 不及 物 的 从类 型 学 , < > < - ( ) > 、< - > < > 的角度 本文发现 看见 和 相遇 社会 约会 共词化 相遇 空间 和 结识 共词化有可能是语言中常见的 现 象。 : ; ; < > ; / ; 关键词 词汇类型学 相互动词 相遇 类相互动词 对称性 相互性 共词化模式 中图分类号:H030 文献标识码:A 文章编号:1000-5544 (2013)01-0007-07 Abstract :In recent typological literature on reciprocal constructions the English verb ‘meet ’is often mentioned as an example of reciprocal verbs and used to paraphrase “equivalent ”words in other languages. This paper ,however ,demonstrates that the ‘meeting type ’of reciprocal words in English and Mandarin are often polysemous ,each with varying degrees and types of sym- metricity . More meeting type verbs in English than in Mandarin co-lexify corr

文档评论(0)

ziyouzizai + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档