- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
InternationalNegotiating中译本错误评析,negotiating,negotiatingbank,negotiatingprices,negotiatingroom,信义小说中译本,简爱中译本,古事记中译本,信义小说中译本txt,蟹工船的中译本
第 23 卷 2 期 中国科技翻译 Vol23No2
20 10年 5 月 CH IN ESE SC IENCE TECHNOLOGY TRAN SLA TOR S JOURNAL M ay2010
International N egotiating 中译本错误评析
张宗让 张 丽
(山东工商学院外国语学院 zzr2826@hotm ailcom 烟台市 264005)
摘 要 研究发现 , In ternational N egotiating 中译本存在许多误译现象 。错误的主要原因是对原文理解有
问题 。造成理解错误的主要因素包括 : 对英语某些词汇 、句子不理解 ; 缺乏英语语法知识和修辞法知
识 。跨文化交际知识及其它综合知识的不足也影响了对原文的理解 。据此 , 笔者对译者提出五点建议以
提高翻译水平和翻译质量 。
关键词 翻译错误 原因 理解能力
A b stract It is discovered that m any errors existed in the Ch ine se version of International N egotiating The m ain
reason of the m istran slation wa s the incomp etence of English comp rehen sion A side from the m isunderstanding of
word s, phrases, and sen tence s, gramm ar and figu re of sp eech cau sed som e difficu lties in understanding the origi
nal language Cro sscu ltu re comm un ication and the shortage in other comp rehen sive know ledge also cau se under
standing p rob lem s F ive po in ts of sugge stion s are p ropo sed in accordance to imp rove the tran slation
Key W ords m istran slation rea son s comp rehen sion
1 引 言 由于明显的理解错误造成的误译至少有 20 处 ,
随着国际商务交往 日益频繁 , 商务英语翻 其中多数是语言知识问题 , 有 15 项 , 占问题
译发挥着越来越重要的作用 。不断提高翻译工 总数的 75% ; 其中 , 对单词和短语的误解占大
作的质量是一个不可忽视的问题 。然而 , 翻译 部分 , 有 8项 , 占语言知识问题的 53% 。综合
错误不仅经常出现在商品说 明书 (梁雪松 : 知识问题有 5项 , 占问题总数的 25% 。举例分
2009) 或 国际会展宣传 中 (王振南 : 2009 ) , 析如下 :
也出现于正式出版的译著中。本文 以 In terna 2 1 语言基础问题
tional N egotiating 中译本为例 , 指出其中出现的 2 11 单词与词组的理解问题
错误 , 并分析造成误译的原因。
您可能关注的文档
- gu力学复习.ppt
- GW双氧水稳定剂及其性能测试.pdf
- GZM型新型自同步振动给料机的研制与应用.pdf
- GWN(Ⅱ)型行星减速器基于Matlab的优化设计.pdf
- GTL过程中轻烃回收的膜分离耦合工艺.pdf
- G培训的误区在技术与应用间徘徊.doc
- G级油井水泥物理性能影响因素分析.pdf
- G蛋白偶联受体和跨膜信息传递的研究现状.pdf
- g在“数的认识”教学中培养学生数感的策略初探.doc
- H.L.A.哈特实证主义和法律与道德的分离.doc
- 浙江衢州市卫生健康委员会衢州市直公立医院高层次紧缺人才招聘11人笔试模拟试题参考答案详解.docx
- 浙江温州泰顺县退役军人事务局招聘编外工作人员笔试备考题库及参考答案详解一套.docx
- 江苏靖江市数据局公开招聘编外工作人员笔试模拟试题及参考答案详解.docx
- 广东茂名市公安局电白分局招聘警务辅助人员40人笔试模拟试题带答案详解.docx
- 江苏盐城市大丰区住房和城乡建设局招聘劳务派遣工作人员4人笔试模拟试题带答案详解.docx
- 浙江舟山岱山县东沙镇人民政府招聘笔试模拟试题及参考答案详解1套.docx
- 最高人民检察院直属事业单位2025年度公开招聘工作人员笔试模拟试题含答案详解.docx
- 浙江金华市委宣传部、中共金华市委网信办所属事业单位选调工作人员笔试备考题库及答案详解1套.docx
- 广东深圳市党建组织员招聘40人笔试模拟试题及答案详解1套.docx
- 江苏南京水利科学研究院招聘非在编工作人员4人笔试模拟试题及参考答案详解.docx
文档评论(0)