新视野大学英语4课后题答案.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新视野大学英语4课后题答案,大学英语课后习题答案,新视野大学英语4课后,大学英语4课后题答案,新视野大学英语4答案,新视野大学英语3答案,新视野大学英语2答案,新视野大学英语答案,新视野大学英语四答案,新视野大学英语1答案

这种植物只又在培育它的土壤中才能很好地成长。(other than) The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 研究结果表明,无论我们 白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。(may have done) 2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day. 有些人玩玩责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。(justify sth.by ) 3.Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。(remain true to) 4.We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it. 连贝多芬的父亲都不相信自己的儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。爱迪生一同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。(discount;be true of) 5.Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatestmusician in the world. The same is true of Edison,who seemed to his teacher to be quite dull. 当局控告他们威胁国家安全。(accuse sd.of sth) 6. They were accused by authorities of threatening the state security. 1 要是这部喜剧中的人物更幽默的话,就会吸引更多的观众。(if…had+pastparticiple would+have+ had+pastparticiple) If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience. 2 她从未自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。(it is a possibility to) 2. She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successfulactress. 我从未受过正式训练,我只是边干边学。(go along) 3. I never had formal training, I just learned as I went along. 随着产品进入国际市场,他们品牌的知名度越来越高。(find ones way into) 4. As their products find their way into the international market, their brand is gaining inpopularity. 她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这故事听起来可信。(make up) 5. She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable. 谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的批评。(on purpose) 6. No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism ofhim. 据报道有七八位官员收受贿赂,市长决定亲自出马调查这件事情。(be reported to; look into) Seven or eight officials are rep

文档评论(0)

tianma2015 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档