- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
初探
■ 叶 芳
摘要:翻译在不同国别的交流沟通中 有明确词类归属,除少数只作名词或动词
占据重要地位,而修辞手段的翻译是汉英 外.绝大多数既是名词也是动词。 类文体中广泛应用。而双声叠韵盛于六
翻译中的重点和难点。 3、拟声词的汉译英。由于汉英拟声词 朝.在宋朝逐渐失势,现代汉语中双声词
关键词:修辞手段;汉英翻译;技巧 之间的差异,在翻译中必须注意两者的转 主要构成双音节词。
根据奈达的功能对等理论:翻译要使 换.尤其是语音形式和句法功能两个方面。 2、汉译英中双声、叠韵的翻译。英语
得阅读译文的读者得到与阅读原文的读者 首先.语音形式的转换。由以上分析
同样的感受。如何在翻译中处理好民族色 可知.汉英拟声词的语音形式有很大差 位。汉语双声叠韵以字为构成单位。因此,
彩、传递本质含义、使译文读者理解和品味 别.因此.汉语拟声词翻译时,要熟悉英语 很难把某一双声或叠韵词完整地转换为
原文文化.将决定译文是否能引起读者共 中对该声音的模拟习惯。若在英语中没有
鸣.增强作品(译文)的感染力。要翻译好汉 与之对应的语音形式.则应注意两种语言 于双声或叠韵的具体位置,使在整体上传
语修辞.首先要弄清其特点。汉语中修辞手 间拟声词的转换。例如: 达其声音效果成为可能。如:
段分为音韵修辞、词义修辞和结构修辞三 后窗的玻璃上丁丁地响,还有许多小 松林中射来零乱的风灯。都成了满天
种.应根据修辞的不同种类区别对待。 飞虫乱撞。(鲁迅《秋夜》) 星宿。 (冰心《雨雪时候的星辰》)
A soundsfromthe of fromhurricaneflicke卜
一、音韵上的修辞手段 pit—a—pat glass Lights lamps
insectsaredash- aboutinthe forestcreatedthe
汉语是典型的声调语,有其独特的音 tIlebackwindow.where ing pine
of star-studded
韵特点,声调对字、词、旬的组成都有影 themselvesthe scenea sky.
ing againstpane.
响。汉语以音节计时.构成音节的方法非 其次.句法功能的转换。汉英语中拟 上例中“零乱”和“星宿”都是双声.在
常单纯:前声后韵,声调则附于整个音节 声词在句法功能上存在很大差异,翻译时
上。音韵修辞手段利用各种音响特征巧妙 要注意句法功能是否需要转换,有时原句
和谐、有规则的配合。使声音优美悦耳,以 法功能可得到保留,但许多情况下,都需
要句法功能转换。如:正中的门呀地开了 ded
达到语言鲜明、生动、形象的效果。 sky”.极巧妙地译出了“满天星宿”中
centerdoorcreaks 双声的音响效果。
(一)摹声 一半。The half-open.
1、汉英语中的拟声词。汉语辞格摹声与 上旬中原文拟声词作状语,译文中作 有时.原文双声或叠韵所在处无法用
谓语。但句法功能转换并非绝对,翻译时
英语辞格Onomatopoeia都是通过描绘大干
世界的各种声音.以加强语言的直
您可能关注的文档
- 瓜蒌薤白半夏汤临床新用四则.pdf
- 湖北省综合竞争力实证分析.pdf
- 果糖16二磷酸对糖尿病大鼠心肌凋亡相关蛋白影响.pdf
- 蛋白质_膳食纤维和胆固醇代谢.pdf
- 高校排球运动中运动员损伤综合分析.pdf
- 股票投资组合实证研究_陈晔.pdf
- 海南梧桐化学成分研究.pdf
- 高氧液静脉输注救治重型颅脑损伤临床研究.pdf
- 方位词上语义及翻译.pdf
- 构筑企业饭碗工程湖南省冷水滩面粉厂质量兴企纪实.pdf
- 小学科学:ESP8266智能插座电路原理与动手实践研究教学研究课题报告.docx
- 《金融开放浪潮下我国多层次监管体系构建与创新研究》教学研究课题报告.docx
- 区域教育质量监测中人工智能应用的数据质量分析与优化策略教学研究课题报告.docx
- 《金融科技监管中的数据治理与合规性要求》教学研究课题报告.docx
- 《3D打印技术在航空航天领域中的多材料制造与复合材料应用》教学研究课题报告.docx
- 《绿色金融发展中的政府职能与市场机制研究》教学研究课题报告.docx
- 《植物工厂多层立体栽培光环境调控技术对植物生长发育节律的调控机制探讨》教学研究课题报告.docx
- 销售团队年度业绩总结.docx
- 银行风险管理与金融危机防范.docx
- 银行网络攻击预警与快速响应机制.docx
最近下载
- 附件14:项目《标价分离书》.xls VIP
- 喷塑规章制度管理.doc VIP
- 2025年高考真题——物理(甘肃卷)含答案.docx VIP
- DBJD25-60-2018 甘肃省建设工程施工机械台班费用定额(含税).docx
- 考研真题 中山大学化学学院化学(B)历年考研真题汇编.docx VIP
- 2025年甘肃高考化学真题试卷含答案.docx VIP
- Colorful七彩虹 主板Intel H610H610M-D EVO V21 说明书(系统 win10 win11)用户手册.pdf
- 新九年级暑假衔接讲义 20 作文(二)描写出彩(学生版+教师版)2025八升九语文统编版.docx VIP
- 2024年甘肃高考政治试卷(真题+答案).pdf VIP
- 模板7:CSCEC8B-CM- M10303《项目商务资料档案清单》.xls VIP
文档评论(0)