Challenge of English in the USA.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Challenge of English in the USA

January 25, 2012 NY Times Arizona Candidate Challenged Over English Skills By MARC LACEY SAN LUIS, Ariz. — When Alejandrina Cabrera speaks English, her face takes on an expression somewhere between deep discomfort and outright despair. Her tongue, which darts around her mouth in her native Spanish, slows to a crawl. “I speak little English,” she said in a hesitant and heavily accented interview in her lawyer’s office. “But my English is fine for San Luis.” Mrs. Cabrera may be able to get her point across in English, but whether she is proficient enough in the language to serve on the governing board of this bilingual border city has deeply divided the 25,000 residents. What began as an effort by political opponents to block Mrs. Cabrera from the ballot for a seat on the City Council has mushroomed into an uncomfortable discussion of just how fluent Arizona officeholders need to be. Like many other states, Arizona has long required politicians at all levels to speak, read and write English, but the law fails to spell out just what that means. Is grade-school knowledge enough? Must one speak flawlessly? Who is to decide? “I do feel this opening a box of Pandora, and we don’t know where it’s going to lead,” said Mayor Juan Carlos Escamilla, who filed a legal challenge of Mrs. Cabrera’s English ability. He acknowledged on local television that his own English was far from perfect. “I feel I don’t dominate 100 percent, but I can still get by,” said Mr. Escamilla, who graduated from the same Arizona high school as Mrs. Cabrera. “I can write, read and understand it very well.” It was Guillermina Fuentes, a former San Luis mayor, who first raised Mrs. Cabrera’s English skills as an issue last month. Former friends, the two women had a political falling out. “You’re hearing my broken English,” Ms. Fuentes said in a telephone interview. “I know people have a hard time understanding me at times, but I understand the language and I was the one always interpreting for Ale

文档评论(0)

qiaogao + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档