WTO贸易政策审议秘书处报告第二部分.docVIP

WTO贸易政策审议秘书处报告第二部分.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
WTO贸易政策审议秘书处报告第二部分

Economic environment Chinas Trade And Development Policies Since 1978, China has pursued a strategy of gradual transition from a centrally planned to a market-based economy coupled with an open door policy that has involved substantial liberalization of its international trade and investment regimes. This strategy has delivered sustained and rapid real economic growth averaging about 10% annually between 1978 and 2008, and has seen GDP per capita increase fifteen-fold from around US$220 to US$3,400. Economic reforms began in the agriculture sector. Linking remuneration to output and granting autonomy to farming households produced large increases in agricultural productivity, which has allowed China to liberalize agricultural imports considerably and still compete effectively with overseas producers. During this process exposure to international trade has improved agricultural productivity further. The reform also freed surplus labour from agricultural activities, which has been a source of productivity increases in other sectors of the economy. Trade and investment liberalization played an important role in extending Chinas reform programme to the manufacturing sector. Special economic zones (SEZs) were separated from the rest of the predominantly state-controlled economy and largely freed from import and export restrictions. These attracted foreign direct investment (FDI) in manufactured export processing, provided China with access to imported technology and overseas marketing networks, and created new job opportunities and training for Chinas labour force. The SEZs were expanded to other kinds of zones specialized in high technologies, free-trade zones, and bonded areas to encourage processing trade. Processing trade now accounts for around 40% of China’s total international trade (imports and exports). Foreign invested enterprises (FIEs) were attracted to invest in the zones also by favourable tax incentives, although these incentives are being phase

文档评论(0)

wdyg0 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档