醉翁亭记翻译句子.pptVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
醉翁亭记翻译句子

* * 翻译句子的方法 第一步:断词,就是对文句以词为单位进行划分。需要注意的是,文言文当中的单位词与现代汉语并不完全等同。文言文中单音节词居多,而现代汉语多音节占绝大多数;现代汉语中的一个词在古代汉语中就可能是多个词,在断词时应该按文言单位词来划分。 第二步:释义,顾名思义,即对文言词语逐个用现代汉语注释。在注释过程当中则会涉及古汉语当中的一词多义、古今异义、词类活用、文化常识等现象,释义时须力求周备。 第三步:串句,经第二步后,文句各词义得到逐个落实,这一步就是在符合原文内容的情况下,按现代汉语语法习惯,选择恰当的词义并使之串成一个完整的句子。   在整个翻译过程中,当数这一步最为重要,失分大多也在这里。同学们答题时,大多数都能做到“信”(落实字词义),却难以做到“达”(译文通顺流畅),更甭说“雅”(译文生动优美、反映原文风格)之类。   串句确定词语义项时必须关照前后文,甚至是全文。就第二步中例句各词义项的选择,统观全文主要内容是陈述裴矩敢于多次进谏,唐太宗“纳其言”,并希望“百僚”以为“鉴”。此言是唐太宗对“百僚”所说的话,除这一句外,还从“每事如此,天下何忧不治!” 一句,可推知唐太宗是对裴的赞赏。有此作为基础,选择义项便驾轻就熟。所以译文最后组织成:“裴矩竟然能够当廷驳斥,不肯当面顺从。”   此外,串句会涉及“补省”(补充句中省略的成分)、“调序”(调整变式句语序)、“留语气”[固定格式、两种文言句式(判断句和被动句)、表达方式]等方面。 下面我们做一些练习,翻译句子 1.渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。 译文:渐渐的听到潺潺的水声又看到一股水流从两个山间飞淌下来的,是酿泉。 2. 有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。 译文:有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样高踞在泉水上边,是醉翁亭。 3.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。 译文:醉翁的情趣不在酒上,而在山光水涉中啊。 4.山水之乐,得之心而寓之酒也。 译文:山水的乐趣,领会在心里寄托在酒上。 5.若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝。 译文:要说太阳出来了,树林里的雾气散了,云雾聚拢起来,山谷就昏暗了。 6.佳木秀而繁阴 译文:林木枝叶茂盛形成浓密的绿荫 7. 往来而不绝者,滁人游也。 译文:来来往往络绎不绝的人,是滁州人出游。 8.杂然而前陈者,太守宴也。 译文:杂七杂八摆放在面前的是太守宴 *

您可能关注的文档

文档评论(0)

bm5044 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档