新编大学英语第二册第一单元第三讲.pptVIP

新编大学英语第二册第一单元第三讲.ppt

  1. 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新编大学英语第二册第一单元第三讲.ppt

New College English Book Two LOVE Part One Part Two Reading Comprehension 3 Reading Comprehension 4 Reading Comprehension 4 Vocabulary 1, P.12 Vocabulary 2, P.12 -13 Vocabulary 2, P.12 -13 Part Three A Good Heart to Lean On (段落背诵) A Kiss for Kate Passage One, After-Class Reading Translation of the Text Translation of the Text Translation of the Text Translation of the Text Translation of the Text Translation of the Text Translation of the Text Translation of the Text Translation of the Text Part Five I now know he participated in some things vicariously through me, his only son. When I played ball (poorly), he “played” too. When I joined the Navy, he “joined” too. And when I came home on leave, he saw to it that I visited his office. Introducing me, he was really saying, “This is my son, but it is also me, and I could have done this, too, if things had been different. ” Those words were never said aloud. Para. 11 A Good Heart to Lean On (段落背诵) Para.12 如今父亲已去世多年,但我时常想起他。不知他当时是否留意在我们同行时,我不愿意被人看到。若他确实注意到了,那我真惭愧当时没能对他说我是多么对不起他,我是个多么不孝的儿子,我是多么后悔。而现在,每当我因—些琐事而怨天尤人的时候,每当我嫉妒别人运气比我好的时候,每当我没有一颗“好心”的时候,我就会想起他。 A Good Heart to Lean On (段落背诵) He has been gone many years now, but I think of him often. I wonder if he sensed my reluctance to be seen with him during our walks. If he did, I am sorry I never told him how sorry I was, how unworthy I was, how I regretted it. I think of him when I complain about trifles, when I am envious of another’s good fortune, when I dont have a “good heart”. Para. 12 A Good Heart to Lean On (段落背诵) 还在我未成年时,如果有人看到我和父亲在一块儿,我就觉得很难堪。他腿瘸得十分厉害,个子又矮。我们在一起走路时,他的手搭在我的臂上以保持平衡,人们就会盯着看。对于这种讨厌的注视,我打心眼里感到别扭。如果他注意到这些或感到不安,他从不表露出来。 我们的步伐难以协调一致 —— 他常常停住脚步,而我的步子却显得不耐烦——正因如此,我们一路很少说话。但每次出门时,他总说:“你按你的步速走,我跟着你。” 当时我没有意识到,是父亲帮我保持了平衡。 A Good Heart to Lean On 参考译文 我们通常就在地铁口和家门口之间来回,那是他上班的路线。他生病或气候恶劣时也坚持上班。几乎从不缺勤。他总是准点到办公室,尽管别人做不到。这是件可以引以为荣的事。 当路上覆盖冰雪时,即使有人搀扶,他也难以行走。这种时候,姐妹们或我就用一辆儿童雪橇拉着他穿过纽约布鲁克林的街道到地铁站口。一到那儿,他就紧抓着地铁通道口的扶手一直往下走,因为地铁内空气暖和,下面

您可能关注的文档

文档评论(0)

xinshengwencai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5311233133000002

1亿VIP精品文档

相关文档