我国大学生英语词汇习得“量”“质”分析.docVIP

我国大学生英语词汇习得“量”“质”分析.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我国大学生英语词汇习得“量”“质”分析.doc

我国大学生英语词汇习得“量”与“质”的分析 唐忠顺 (湘潭工学院 外语系,中国 湘潭 411201) 摘 要:第二语言词汇习得研究在我国还是一个薄弱环节。本文在概述国内外在这方面的研究状况的同时,着重对我国大学生英语词汇习得的“量”与“质”进行分析,以期对我国大学英语词汇教学提供一些可供参考的建议。 关键词:二语词汇习得、词汇量、词汇能力、英语教学 A Quantitative and Qualitative Study of English Vocabulary Acquisition by Chinese Non-English Majors TANG Zhong-shun (Foreign Languages Department, Xiangtan Polytechnic University, Xiangtan 411201, China) Abstract:L2 Vocabulary acquisition research is still a very weak subfield of SLA in China. This paper is meant to give a review of that subfield both at home and abroad, thereby making a quantitative and qualitative study of English vocabulary acquisition by Chinese non-English majors. Meanwhile some constructive suggestions are put forward for reference in the English teaching in China. Key Words: L2 vocabulary acquisition, lexis, lexical competence, English teaching 作者简介:唐忠顺(1967—),男,湖南永州人,讲师,硕士,主要从事应用语言学、词汇学和翻译理论与实践的研究。 联系电话手机),0732宅),0732办) E-mail: binbin999001@ 我国大学生英语词汇习得“量”与“质”的分析 摘 要:第二语言词汇习得研究在我国还是一个薄弱环节。本文在概述国内外在这方面的研究状况的同时,着重对我国大学生英语词汇习得的“量”与“质”进行分析,以期对我国大学英语词汇教学提供一些可供参考的建议。 关键词:二语词汇习得、词汇量、词汇能力、英语教学 A Quantitative and Qualitative Study of English Vocabulary Acquisition by Chinese Non-English Majors TANG Zhong-shun (Foreign Languages Department, Xiangtan Polytechnic University, Xiangtan 411201, China) Abstract:L2 Vocabulary acquisition research is still a very weak subfield of SLA in China. This paper is meant to give a review of that subfield both at home and abroad, thereby making a quantitative and qualitative study of English vocabulary acquisition by Chinese non-English majors. Meanwhile some constructive suggestions are put forward for reference in the English teaching in China. Key Words: L2 vocabulary acquisition, lexis, lexical competence, English teaching 引言 第二语言习得研究如果从Chastain(1971)的最初尝试算起,到现在已有30多年的历史(宁春岩2001)。其间,研究者们对第二语言的语法(形态和句法)习得做了大量的研究,这种偏重给人留下的印象是,第二语言习得即语法习得(戴曼纯2000)。从四十年代到六十年代,随着美国结构主义语言学以及由其衍生出的听说领先法的兴起,词汇学习被降到了次要

文档评论(0)

chqs52 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档