- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《外贸英语期末复习资料(2017.12)doc》.doc
外贸英语期末复习资料(2012.12)
Part I Translate the following English words into Chinese.
1. bill of exchange 2. sight draft
3. irrevocable L/C 4. penalty
5. money of payment 6. usance L/C
7. terms of payment 8. promissory note
9. trade surplus 10. negotiating bank
11. quality tolerance 12. shipping advice
13. insurance coverage 14. secret commission
15. trade deficit 16. documentary collection
17. counter sample 18. sea transport
19. insurance certificate 20. money of account
Part II. Translate the following Chinese words into English
1. 佣金 2. 单价 3. 承兑
4. 贴现 5. 受益人 6. 商业发票
7. 支票 8. 进口许可证 9. 背书
10. 贸易壁垒 11. 转手贸易 12. 原样
13. 分批装运 14. 预约保险单 15. 总值
16. 汇票 17. 承兑 18. 运价
19. 装箱单 20. 汇率 21. 委托人
22. 品名 23. 托运人 24. 预约保单
25. 单价 26. 跟单托收 27. 保兑
28. 装卸时间 29. 制单 30. 开证行
Part III Write down the full name of the following abbreviations and the translations.
1. D/P 2. M/T
3. CIF 4. D/A
5. T/T 6. MTO
Part IV Decide whether the following statements are true or false by writing “T” for true and “F” for false in the bracket besides each statement.
1. International trade is only the exchange of goods between nations.
2. The distributor gains profits from the price difference at which he buys and resells the goods.
3. In reality, the quantity of goods shipped must be exa
原创力文档


文档评论(0)