英语手机报 2010年4月25日——2010年4月30日.docxVIP

英语手机报 2010年4月25日——2010年4月30日.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
 PAGE \* MERGEFORMAT 44 英语手机报英语新闻阅读文章整理 2010年4月25日——2010年4月30日 2011.04.25 【心灵鸡汤】? What other people think of you is none of your business.?别人怎么看你与你无关。你就是你。 【环球趣图】 Chief mouser catches 1st rat 英御猫上任2月终抓老鼠 After 2 months on the job, Downing Streets chief mouser – the leading cat that catches government rats – finally snared his first prey, The Guardian of London reported Sunday. On Friday, Larry appeared through a window from the Downing Street garden with a mouse in his mouth. He is believed to have dropped his swag at the feet of the prime ministers secretaries. No 10 staff had to resort to training Larry by giving him a toy mouse to play with when he failed to catch any prey for 2 months. The 4-year-old tabby was recruited in February to deal with a rodent problem as black rats have been seen bolting across the Downing Street lawn. 据英国《卫报》24日报道,英国唐宁街首相府御猫拉里在上任两个月后终于抓到了第一只老鼠。上周五,拉里叼着一只老鼠神气活现的穿过唐宁街花园的窗户,把老鼠放在首相助理的脚边。拉里上任两个月颗粒无收,首相府的工作人员不得不买老鼠玩具训练它。英首相府因鼠患严重,大黑老鼠堂而皇之穿过草坪,在今年2月招募了4岁大的斑猫拉里。 swag [?v. 摇摆,摇晃; n. 赃物,掠夺品] bolt [n. 闩, 门栓, 螺栓, 闪电; v. 冲撞, 逃跑,冲出] 例句:When I opened the door, a cat bolted out. 我一打开门时,一只猫窜了出来。 【报刊选读】 Killer tattooed crime scene 杀人凶手文身图解凶案 When Los Angeles County Sheriffs homicide investigator Kevin Lloyd was routinely looking through snapshots of tattooed gang members, he saw something that caught his eye - a crime scene he was familiar with. Anthony Garcia, a member of the Rivera-13 gang, had a tattoo that resembled the scene of the liquor store killing of 23-year-old John Juarez in Pico Rivera on Jan. 23, 2004, the Los Angeles Times reported. There were numerous details the murder inked on the gang member. The tattoo included the Christmas lights that lined the roof of the liquor store where Juarez was shot and killed, the direction his body fell, and the street sign. Garcia is facing 65 years to life in prison. 据美国《洛杉矶时报》报道,洛杉矶县警局凶杀案探员凯文·劳埃德在翻查黑帮成员被捕照片时,意外发现熟悉一幕:一名黑帮成员的胸前文身详尽描绘了多年前的一桩凶杀案。安东尼·加西亚是黑帮里韦拉-13的一员。他的文身再现了2004年1月23日发生在皮科里韦拉一酒馆的

文档评论(0)

zywx66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档