Food an Beverage Dialogue.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Food an Beverage Dialogue

Scene: Seating a guest who has a reservation. W: Good evening, Ma’am and Sir, welcome to ××× Restaurant. How may I help you? 先生,女士,晚上好。欢迎光临×××餐厅,有什么可以帮到您? G: Yes, please. 是的。 W: Have you got a reservation? 请问您有预定吗? G: Yes, I reserved a table for two yesterday afternoon, in the name of Mr. White. 是的,我昨天下午以怀特先生的名义预定了一张台。 W: Just a moment, please. I’ll have a look at our reservation book. 请稍候,我查一下我们的预定记录。 (……) W: Oh, yes, Mr. White. We’re expecting you. We have a window seat reserved for you. This way please. Will this table be fine? 哦,是的,怀特先生,我们正恭候您好的光临。我们给您留了一张靠窗的位子,请这边走。这张桌子可以吗? G: That’s OK. 可以。 W: Please take a seat. Here is the menu. We will take your order a moment later. 请坐。这是菜单。我一会儿为您点菜。 G: All right. Thank you. 好的,谢谢。 Key sentences: Could you follow me, please? 请跟我来好吗? Good morning, sir, how many persons are there in your party? 早上好,请问几位? Good evening, a table for two, sir? 晚上好,是两位吗? In whose name did you make the reservation, please? 请问是谁预定的餐位? We have a reservation for a table for two for five o’clock in/under the name of Mr. Green. 我们以格林先生的名义预定了5点钟的双人位。 I’m sorry, but there is no table available just now, would you care to wait? 对不起,现在没有空座位,请您等一会儿好吗? I’m sorry, we have no record of a reservation in your name. 对不起,没有以您好的名字预定的餐位。 I’ll show you to your table. 我领您去您预定的桌位。 Which would you prefer, here by the window or near the door? 您好愿意坐在靠窗的位子还是靠门口的位子? Would you like to sit in the main dinning room or a private room? 请问您好要在大餐厅还是包房用餐? Here is your table, is it all right? 这是你们的餐桌,还可以吗? Take/have a seat, please. 请坐。 Excuse me, ma’am, but may I pass? 夫人,对不起,请问我可以过去吗? I’m sorry, sir, would you care to follow me to another table? 对不起,先生,给您换张桌子。 Sorry to have kept you waiting。 对不起,让您好久等了。 Dialogue: Ordering food W: Good evening, sir. Are you ready to order now? 晚上好,先生,可以为您点单了吗? G: Yes, please. But I don’t know anything about Chinese food, can you make some suggestion? 是的,谢谢。但是我一点也不了解中国菜,你有什么好的建议吗? W: Certainly sir. Chinese food is

文档评论(0)

yuerang3062 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档