高考专题复习:翻译复习汇编.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约8.73千字
  • 约 48页
  • 2017-05-11 发布于湖北
  • 举报
7 缩p28 【以上介绍的几种方法不是孤立的,而是要在具体翻译时综合运用】 五、掌握操作步骤: 第一步:将要求翻译的句子放回到原文段中,联系中心内容,注意前后文联系,认真加以推测。应当做到“词不离句,句不离段” 来翻译文言句 第二步:默读原文,确定译点(文言句式和重要实、虚词),逐词解释,再将翻译连缀成文 第三步:通读译文,求其连贯,减少疏漏。 天祥至潮阳,见弘范①,左右命之拜,不拜。弘范遂以客礼见之,与俱入厓山②,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能扞③父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书过零丁洋诗与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”。弘范笑而置之。(《宋史?文天祥传》) 【注:①弘范:蒙古汉军元帅,率部下抓获文天祥。?? ②厓(yá)山:宋末抗元的最后据点。?? ③扞(hàn):保卫。 客有为齐王画者,齐王问 曰:“画孰最难 者?” 曰:“ 犬、马最难。”“孰最易者?” 曰:“ 鬼魅最易。”夫犬、马人所知也, 旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。 鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。 ??读读下面文段,翻译画横线的句子,指出用了“六字法”的哪些方法。  ?? 太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档