网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924
  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
宪政作业

人权与英语语言 摘要:语言是族群组成的客观条件之有形特色之一,具有与他者最容易区分的特征。语言背后隐藏着各族群不同的文化习性、生活方式、价值观念等。任何语言政策的拟定与执行深刻反映着政治角力与权力较量。随着全球经济一体化和文化多元化以及语言权概念的提出,各英语国家的语言政策也作出相应调整,从英语独尊到尊重少数族群的语言和文化,呈现出多元化趋势。我们选择加拿大、美国、澳大利亚和新西兰四个具有代表性的,既有原住民,又主要是移民的英语国家,从语言权的角度,对其语言政策及其变化进行分析,可以看出,使用母语作为一种基本人权,通过法制和草根运动将母语和文化作为一种资源加以保护,有效维护语言的生态平衡和文化的多样性,有利于这些国家,乃至整个人类社会的可持续、健康、和谐发展。 关键词:语言权;英语国家语言政策; 一、“ 语言权” 的提出与含义 第一次世界大战改变了许多国家的疆土和边界,许多少数族群的语言地位、学校教育和经济出现问题,强力同化政策已经无法解决这些问题,“语言权”这一概念应运而生。它与普世接受的理念价值(如自由权、平等权等)不同,是处理国内各族群间和谐问题而产生的妥协。加拿大国家双语和双文化委员会对“语言权”的定义如下:语言权不只是指公民可用自己的语言和别人沟通,它是英语或法语人依法律所定或习惯所有,可用其母语与官方接触。它是法律明确保障使用一种特殊语言的权利,其范围包括公共事务、国会和立法程序、日常与政府的接触、司法程序和公立学校制度,也包括某些私人的活动。 有学者将语言权分成两个层次: 1.倾向容忍的权利。 这种权利与自由权同义,即不受干预的权利,要求政府不得限制其在私人场合的使用,对这种权利,社会的责任是禁止设立歧视的立法。 2.倾向提倡的权利。 对这种权利政府必须做出支持的承诺,其主要是针对政府机构时的使用。这里又可分为“强的提倡”和“弱的提倡”。前者旨在保障使用者能以该语言生活,故而需要有立法强制其在公与私方面的使用,后者指政府以行动来提供政府的语 言服务和鼓励一种语言能维系其存在。语言权被看作是一种基本人权。“人权”可定义为普世皆准的道德权利,所有人类、任何地方、任何时间都应该有的东西,如果将它剥夺会严重侵害公道。提出了三个标准: (1)重要性:对人类的生命是极为重要的。 (2)实际性:是事实上可以认知和提供的东西。 (3)普世性:是所有人在任何时间和情况都可有的。 根据以上的标准来检验,语言权确为基本人权。首先是重要性:语言学家、社会学家和心理学家一致认为,语言是个人、文化传统和社会的核心。对于一个团体中的一份子,语言具有心理上的重要性。因此,语言在定义个人的认同、文化和团体的属性上是极为重要的。Kymlicka指出,语言和历史是人类知道自己的重要性和自己可有的选择的媒介。Conklin认为语言权是每个人要有效行使其他各种与对人的尊重相关的基本人权的主要条件。因为语言常是少数族群的文化从属感的中心,语言权可以说是保护文化的少数族群能享有和多数族群在社会上能享有的平等不可缺少的一部分。其次是实际性。最起码的语言权是政府视为“容忍的权利”,不加以干预,这种情况通常是在自成其形的语言社区里或在私的场合使用;再高一层的是保存一种语言,也就是上述的“弱的提倡”,在经济发达的社会,这种情况是可行的。如果一种语言是散布于各地,没有明显的界线和凝聚力,要承认使用那种语言是一种权利,政府必须要有“强的提倡”,维护这种权利的社会成本也很大。最后是普世性,一个典型的、具有普世性的基本人权是“被人性的待遇之权”。如将语言权与这种人权相对照,很容易看出它缺乏“普世性”,正如一个游客不能在他所旅行的地方要求语言权,或是一个新移民到一个新国家也不能要求语言权。这是因为如果离开某种语言社区使用那种语言是没有意义的,这也是语言权有其天生所缺乏的“普世性”。语言权既是个人权也是集体权。所谓个人权是指每个人都可以有“人”的资格,其他的人有义务不干扰这个权利, 例如言论自由权;所谓“集体权”是指属于团体的权利,这个团体必须有其内在的凝聚力、长久的存在以及对该团体的承诺和付出。语言权也是一种集体权,但是与“政治的集体权”不同:语言权是“实质的集体权”,与文化整体的保存有关,所以也是“文化权”。1996 年6 月在西班牙巴塞罗那举行的“世界语言权利会议”通过了《世界语言权利宣言》,又称《巴塞罗那宣言》,该份宣言支持语言权利,特别是濒危语言的语言权利。2010 年6 月在西班牙巴塞罗那举行的国际笔会翻译和语言权利委员会年会的中心议题是小语种的语言权利问题, 这一问题正受到各国政府和民众越来越多的关注。 二、语言权与加拿大的语言政策 加拿大早在建国之前就有英、法双语存在的事实,“英属北美法案”将此事实法典化,第133 条

文档评论(0)

zw4044 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档