- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第三章称谓语的文化翻译;称谓语的文化翻译;称谓语的定义;称谓语称呼语;称谓语的分类;中西方亲属称谓的文化差异;亲属称谓英汉对照;(二)父母辈
;(三)兄弟辈
;;(四)子女辈;(五)孙子女辈
;练习;;;中西方社交称谓的文化差异;拟亲属称呼;拟亲属称呼:
拟长辈称呼
人们通常把与父母年龄相近的长辈称呼“大伯、大妈(大娘、伯母)”和“大叔、大婶”。小孩称父辈男子为“伯伯”或“叔叔”,大多数情况称“叔叔”,把父辈女子称为“阿姨”。例如:把“王大叔”译成“Uncle Wang”,英美人很难区分说话人与王先生的关系,因为在西方文化中非亲属关系之间一般称姓名,或先生、夫人(女士)。
拟同辈兄弟姐妹相称
通常情况下,对同辈成年男子可分别称“大哥、老兄”和“兄弟、老弟”;对于同辈成年女子可分别称“姐姐、大嫂”和“妹妹、小妹”。;??4
原文:王利发:这位大嫂,有话好好说!
康顺子:你是掌柜的?你忘了吗?十几年前,有个娶媳妇的太监?
——《茶馆》
译文:Wang Lifa: Now, now, madam! Dont get so upset! Calm down!
Kang Shunzi: Are you the manager? Do you remember, almost twenty years ago, there was a eunuch who bought a wife?
;例5
原文:王利发:哥儿们,对不起啊,茶钱先付!
明师傅:没错儿,老哥哥!
——《茶馆》
译文:Wang Lifa: My friends, Im sorry to ask you, but please pay in advance.
Chef Ming: We all know that, old man.;敬称谦称;;;;;;称谓语的翻译方法;;3. 具体化法
为使译文更正确的传达思想,传达人物关系,有时称谓语翻译需要具体化。
例9
原文:“她从贫苦的姑家,又转到了更贫苦的姨家。”
译文:She had live for a while with some impoverished paternal relatives, then had been bundled off to some maternal relatives who were, if anything, even worse off.
分析:因为汉语中的“姑”和“姨”在英语中只有一个对应词“aunt”, 所以二者同时出现时必须要具体化才能说明问题。;;;;结语;练习:
您可能关注的文档
最近下载
- 电大中国建筑史(本)形考四.doc VIP
- 风力发电机组PLC系统.ppt VIP
- 小学语文整本阅读指导课《爱的教育》课件.pptx VIP
- GB14881-2025食品安全国家标准培训大纲.pptx VIP
- DLT5111-2024水电水利工程施工监理规范.pptx VIP
- 2021-2024年数学竞赛AIME I II真题含答案(共8套).pdf VIP
- (2024)乡村振兴产业园建设项目可行性研究报告写作模板(一).docx VIP
- 周围神经病诊疗和鉴别诊疗专家讲座.pptx VIP
- 周围神经病基础知识.ppt VIP
- 2023中考模拟作文写作:“合理谋划才能行稳致远”导写及范文.pdf VIP
文档评论(0)