2017年北京外国语大学翻译硕士考研真题,考研经验,考研学习方法.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约5.87千字
  • 约 13页
  • 2016-08-04 发布于江西
  • 举报

2017年北京外国语大学翻译硕士考研真题,考研经验,考研学习方法.docx

2017年北京外国语大学翻译硕士考研真题,考研经验,考研学习方法.docx

北京外国语大学考研信息指导 2017北京外国语大学翻译硕士考研——翻译硕士复习两大策略 ? 现在正是2017考研的同学复习备考的初期阶段,在此阶段考生若是能够找到适合自己的正确高效的复习方法则会快速提高复习效率,下面整理翻译硕士考研专业课复习必备策略,供2017考研的各位考生参考。 ? 一、英语翻译基础复习方法 1、每天定量翻译,比对原文与译文,总结提高。建议准备专门练习本,本中间划线,左栏做练习,右栏做批改。一定要练习写字速度,字迹大方,工整。 2、每天定时阅读媒体与杂志(如China Daily, 经济学人等),总结缩略语。 3、定期对做过的练习进行归类整理(每周)。 4、关注所考学校考研大纲以及参考书目,在共性复习的基础上针对所考学校的特色选取相关类资料进行练习。 ? 二、汉语写作与百科知识复习 1、百科知识主要考查文学和历史文化的内容,同时兼顾一些热点的学科和时事,比如经济学和政治学,这个科目要求考生注意平时的积累,多阅读文学、历史等人文类书籍,同时对于热点时事加强关注。 2、应用文写作主要要求掌握相应的句型和格式化的表达方式,多看、多记相关的模板、范文,多做练习。 3、对于命题作文或者说大作文,一方面要求知识、素材的积累,以便写作过程中有相关的材料、内容可写,知识、素材的积累可以和百科知识部分合并进行,如果没有相应积累,写作过程中就会成为无源之水、无米之炊。 4、对于大作

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档