Unit2passageAEverydoghasitsday导论.pptxVIP

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 2 passage A Dog talk: Every dog has its day Video appreciation 1. What do you think of dogs? lovely, cute(可爱), loyal(忠诚的), mischievous(调皮的,恶作剧的), friendly(友善的), intelligent, clever(聪明的) Interesting “dog” expressions Every dog has its day To lead a dog’s life Dog eat dog Work like a dog Sick as a dog You can’t teach an old dog new tricks Meaner than a junkyard dog His bark is worse than his bites In the doghouse To let sleeping dogs lies The dog days of summer It’s raining cats and dogs. Let’s find their meaning from the passage! 1.Every dog has its day “Every person enjoys a successful period during his life.” “人人都有走运的时候” 2. To lead a dog’s life “It describes a person who has an unhappy existence” 过着狗一样的生活 3. Dog eat dog “a situation in which people compete very hard and will do anything to be successful” 残酷无情的竞争 4. Work like a dog “It means a person work very, very hard in order to be successful” 努力工作 It can make people “dog-tired(精疲力竭)”. 5. Sick as a dog It means people fall ill or become miserable 病得很严重 6. You can’t teach an old dog new tricks Older people do not like to learn new things and will not change the way they do things 老狗学不会新把戏 老了,学不动了…… 7. Meaner than a junkyard dog It describes some people who are unkind or uncaring 比垃圾场的狗还吝啬 不能侵占我的地盘! 8.His bark is worse than his bite A person who appears to be mean and threatening is really not so bad 他面恶心善 我很丑…但是 ! 我很温柔 9. In the doghouse It used when husbands and wives are angry at each other. 打入冷宫 10. To let sleeping dog lie To leave things alone and not create more problems 别招惹是非 我只想静静。。。 11.The dog days of summer It describes the weather, the hottest days of the year. 三伏天 冲!冲!冲!热死宝宝惹! 12. It’s raining cats and dogs Rain heavily 下倾盆大雨 Let’s review the “dog” expression Every dog has its day To lead a dog’s life Dog eat dog Work like a dog Sick as a dog You can’t teach an old dog new tricks Meaner than a junkyard dog His bark is worse than his bites In the doghouse To let sleeping dogs lie The dog days

您可能关注的文档

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档